paw писал(а):...У меня здесь живет одноклассница, с которой мы сидели за одной партой на уроках английского в школе, и были примерно на одном уровне- средненьком по сравнению с другими одноклассниками, которые писали стихи на английском или изучали другие языки вне школьной программы. Когда я сюда приехала, она прожила в Канаде столько, сколько я живу здесь на данный момент. Так вот тогда уровень ее английского был намного выше, чем мой сейчас. Правда, ее всегда окружала исключительно англоязычная среда, а у меня больше русскоязычной.
И у кого зарплата выше?
Я не знаю ее зарплату.
По моим наблюдениям здесь уровень английского на зарплату не влияет.
Vims писал(а):в прошлом году когда я ходил на курсы по accent reduction учитель сказала что все русские ( у нее много знакомых из наших и она даже знает некоторые фразы ) имеет проблему с B V and P.
Я бы сказал, что больше с V и F, а с B и P поменьше, но, конечно, тоже есть и тоже у всех. И, наверное, она говорила про губы и зубы, а на самом деле надо еще и про язык и про как бы объем полости рта. А еще они сами, естественно, произносят всё правильно, но далеко не все учат, что B и P - "взрывные"
Ну не знаю..
Когда я говорю: "Fuck you fucking fuck!", все меня прекрасно понимают..
Тоже самое с "Red Neck Vancouver!"
Меня и на работу зовут в "White Trash Genre", "White Bones", White Power."
— О чем следует говорить, впервые приехав в Англию, а о чем нет?
– Во-первых, не стоит заморачиваться из-за произношения, там 40 акцентов. И англичане сначала вслушиваются в то, как человек говорит, определяя, откуда он, какую школу окончил, из какой семьи, даже профессию могут угадать. Я жил в гражданском браке с английской актрисой. Однажды мы сидели в пабе, а за нами – шумная компания. Когда они ушли, она с холодным презрением сказала: «Эти ужасные люди из Илдфорда!» То есть по акценту вычислила их город. Так что выпендриваться не надо – вас вычислят в первые десять секунд. Лучший комплимент по произношению я получил, когда англичанин спросил, не из Южной ли я Африки.
simon писал(а): Когда я, например, произношу название своей компании, Prime, то большинство слышит Brian
Скорее, слыша что вы русский, они слышат bribe, но вы слышите Brian.
Также, они ассоциируют компанию одного человека с именами, а prime с Амазоном. Т.е. они ,как и вы, слышат, что у них заложено в голове, а не то что вы говорите на самом деле.
в прошлом году когда я ходил на курсы по accent reduction учитель сказала что все русские ( у нее много знакомых из наших и она даже знает некоторые фразы ) имеет проблему с B V and P. т.е. она меня дрессировала конкретно, и таки да я слышу B она фиг знает што но не то что я пытаюсь сказать. Посему приказано было медленно но правильно. И ставить рот ставить рот и тренировать рот.
Согласные больше проблема китайцев. Наше гласные. Из согласных th, w vs. v. Или это уже продвинутый акцент, когда наладили th.
Но наши все говорят, как бУхают согласными. Такой командирский язык, они его пугаются и им уже не до понимания. У украинцев почему-то такого ужаса нет, речь гораздо мягче.
идиомы айлдс вокабуляр давно в прошлом - вспоминаю с улыбкой . дома говорим по русски и русские каналы с нетфлексом вперемежку наверно поровну в зависимости от интереса . новости свс и местные чисто чтоб для смол тока по утрам . хорошо ложится если какой то интерес хобби по подкастам - охота - муж жен отношения - политика ... собираю на плеер . разогреваюсь пол часа час повторяя за плеером если предстоит общаться . конечно я себя выражу но хочется разлиться по дереву )). заставляю себя смотреть их комидианс - есть тв канал на белле - над чем они там ржут - такой дебильный юмор в основном ... и да через 5 мин спрашивают откуда я )))
Проверил поочередно уши своих взрослых сыновей без наушников на этой песне Meghan Trainor .
Оба с первого раза все поняли.
Один из них всегда смотрит фильмы с титрами, говорит, что слова новые лучше так учатся.