Mermaid писал(а):... Но чувствую не будет мне теперь покоя, пока не переедем.
Знание умножает скорбь
Mermaid писал(а):... Но чувствую не будет мне теперь покоя, пока не переедем.
Mermaid писал(а):... Но чувствую не будет мне теперь покоя, пока не переедем.
Смерть рассказывает:
"Жил в Багдаде купец. Послал он слугу на базар за
товаром, но тот прибежал назад, бледный и дрожащий, и
сказал: "Господин, на базаре в толпе меня толкнула
какая-то старуха; я оглянулся и увидел, что меня толкнула
сама смерть. Она посмотрела на меня и погрозила мне.
Господин, дай мне коня, уеду я из этого города, скроюсь от
своей судьбы. Поеду я в Самарру, где смерть не найдет
меня". Дал купец слуге коня, сел слуга на коня, вонзил
шпоры ему в бока, и помчался конь со всех ног. А купец
пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил:
"Почему ты погрозила моему слуге, когда увидала его нынче
утром?" - "Я не грозила ему, - ответила я. - У меня лишь
вырвался жест удивления. Я не ожидала увидеть его в
Багдаде, потому что сегодня вечером у нас с ним свидание в
Самарре".
У.Сомерсет Моэм
А купец пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил:
Mermaid писал(а):Влада, а где такие сильные землетрясения были?
Но чувствую не будет мне теперь покоя, пока не переедем.
Наверно про газопровод слышал "Уренгой - Самарра - Ужгород"levak писал(а):А купец пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил:
Странный базар...
И откуда он ваще про Самарру знает?
А этот базар еще страннее...LeoV писал(а):Наверно про газопровод слышал "Уренгой - Самарра - Ужгород"levak писал(а):А купец пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил:
Странный базар...
И откуда он ваще про Самарру знает?
Это точно,и теплица на 38 этаже..Вот проблемы у людей...живут в теплице, и жизни-то толком не видели...
Дык это: богатые тоже плачут (с)Snejana1111 писал(а):Вот проблемы у людей...живут в теплице, и жизни-то толком не видели...
https://en.wikipedia.org/wiki/Samarralevak писал(а):А купец пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил:
Странный базар...
И откуда он ваще про Самарру знает?
Gadi писал(а):https://en.wikipedia.org/wiki/Samarralevak писал(а):А купец пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил:
Странный базар...
И откуда он ваще про Самарру знает?
The metaphor of "Having an appointment in Samarra", signifying death, is a literary reference to an ancient Babylonian myth, transcribed by W. Somerset Maugham, in which Death is both the narrator and a central character. The story, "The Appointment in Samarra", subsequently formed the germ of a popular novel by John O'Hara. The original story was re-told in verse by F. L. Lucas in his poem 'The Destined Hour' in From Many Times and Lands (1953).
levak писал(а):Это точно,и теплица на 38 этаже..Вот проблемы у людей...живут в теплице, и жизни-то толком не видели...
Under pressureSnejana1111 писал(а): pressure слабый.
Они за водой на 35 этаж с ведрами ходят...Snejana1111 писал(а):levak писал(а):Это точно,и теплица на 38 этаже..Вот проблемы у людей...живут в теплице, и жизни-то толком не видели...
Так это Русалка на 38м этаже??? Вот оно и подтверждается: нервнопсихичнские колебания и тревожность у живущих на высотных этажах.
PS- а вода нлрмально до 38го этажа доходит? У соседей тоненькой струйкой на 14м течет- pressure слабый.