папа Карло писал(а):хе-хе, дык половина киевлян по-русски разговаривает.
а ты бендеровец видать.
Ты точку-то пропустил, видать, товарищ
Бывших киевлян в Канаде по-русски, я полагаю, разговаривает процентов 99-100. Когда им что-то от клятых москалей надо. Когда ничего не надо, то тогда да, процентов 50
Вот и сегодня, когда я в рамках фестиваля решил купить на
вулыце Блур сосиску (
обычную) с тушеной капустой (
хорошей) и варениками (
плохими) со сметаной (
обычной, 14%-ной), по цене
$7 (
плохой), продавцы со мной отказались говорить по-русски - сначала молодые ребятишки типа
товарища Бумека - с этими мы просто посмеялись и пошутили на эту тему (они по-украински, а я по-имперско-шовинистически), а потом и
по-звериному серьезная тетя средних лет, явно то ли из
товароведов, то ли из
технической интеллигенции, но то, что наша, советская тетя - никаких сомнений не было даже до того, как она рот раскрыла. Тетя сообщила мне по-английски с нашим
родным акцентом, что она
не понимает ничего из того, что я ей говорю по-русски. На мой вопрос (по-английски),
не жила ли она, случаем, когда-либо в Советском Союзе, тетя, видимо не успев перестроиться, опять сказала, что
не понимает ни слова из того, что я говорю (
бумеки при этом приглушенно заржали). Я повторил вопрос. Вдруг тетя, тряхнув головой, выпалила - "
I am Canadian, I speak Ukrainian, I don't understand Russian, how can I speak Russian, tell me!" При этом она улыбнулась мне канадской улыбкой с
таким сильным
нашим акцентом и
так пихнула в меня пакетиком с пластиковыми ножом и вилкой, что я еле увернулся, тем более, что один такой пакетик от нее уже был у меня в руках. Решив, что я не могу более так рисковать своей сосиской, я отошел в сторону.
1. Исправлены грамматические ошибки.
2. Добавлено данное уведомление.