Что почитать.

Обсуждение музыки, литературы и прочих фильмов.
Ответить
Аватара пользователя
Fisher
Маньяк
Сообщения: 2320
Зарегистрирован: 21 фев 2003, 20:33
Откуда: Toronto - Vancouver

Re: Что почитать.

Сообщение Fisher »

Бороздя топик в соседнем разделе наткнулся:

http://lib.rus.ec/b/80520/read

Цепляет с первых строк. Москва-Петушки-2
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: Что почитать.

Сообщение Игорь Николаевич »

Fisher писал(а):Цепляет с первых строк. Москва-Петушки-2
"Москва-Петушки" - это интерпретация Евангелия. В отличие от вышеприведенного текста. :)
Аватара пользователя
Fisher
Маньяк
Сообщения: 2320
Зарегистрирован: 21 фев 2003, 20:33
Откуда: Toronto - Vancouver

Re: Что почитать.

Сообщение Fisher »

Игорь Николаевич писал(а):"Москва-Петушки" - это интерпретация Евангелия.
А мне всегда казалось, что Апокалипса.

В одном статистика не врёт - библия считается самой читаемой книгой
(в школе почему-то утверждалось, что "Материализм и эмпириокритицизм").
Так вот больше всего раз за свою жизь я прочёл "Москва-Петушки".
Аватара пользователя
Algor
Маньяк
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 01:38
Откуда: Самара->Ванкувер

Re: Что почитать.

Сообщение Algor »

Fisher писал(а):Бороздя топик в соседнем разделе наткнулся:

http://lib.rus.ec/b/80520/read

Цепляет с первых строк. Москва-Петушки-2
ты серьезно? имхо , коммерческий шлак. когда вышел, заставил себя дочитать, ибо был ажиотаж вокруг данного произведения и хотел быть в теме. радио шансон , но на бумаге
Аватара пользователя
sergru
Маньяк
Сообщения: 1659
Зарегистрирован: 11 дек 2008, 00:42
Откуда: афипский

Re: Что почитать.

Сообщение sergru »

в печку её. переписку ту кауцкого в энгельсом.
дочитал до того момента, как герой доехал до душамбе. книга полное гавно
Аватара пользователя
Dori
Графоман
Сообщения: 9173
Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28

Re: Что почитать.

Сообщение Dori »

Fisher писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):"Москва-Петушки" - это интерпретация Евангелия.
А мне всегда казалось, что Апокалипса.

В одном статистика не врёт - библия считается самой читаемой книгой
(в школе почему-то утверждалось, что "Материализм и эмпириокритицизм").
Так вот больше всего раз за свою жизь я прочёл "Москва-Петушки".
Это выдержки из школьного реферата моей племянницы.
Христианские реминисценции в «Москве – Петушках»
Вен. Ерофеева


Поэма В. Ерофеева “Москва - Петушки”, как и любое постмодернистское произведение, содержит в себе сочетание нескольких пластов культурных ассоциаций и дает возможность для множества интерпретаций. Среди различных подтекстов поэмы выделяют и библейский, вступающий в своеобразный синтез с другими пластами, прежде всего – с постмодернистским контекстом. Христианские мотивы появляются в поэме не только на уровне отдельных цитат, идиом и реминисценций, но и на уровне религиозного сознания героя с его своеобразной моделью мира, в контексте которой все действия и мысли героя приобретают особый, добавочный смысл, создавая целостную и, безусловно, трагичную картину бытия, что придает поэме характер религиозной мистерии, сочетающей черты исповеди героя с чертами проповеди.

Прежде всего христианские мотивы очевидны в поэме на языковом уровне. Задействование библейских цитат или идиом, имеющих библейское происхождение, является проявлением характерной для постмодернизма игры с различными культурными кодами. Но художественный мир поэмы, синтезирующий, как уже было отмечено, христианское мировоззрение с постмодернизмом, пропускает через себя и еще одну культурную традицию – карнавальную. Эта последняя наиболее отчетливо проявляется в сцене возлияния в электричке, где мы сталкиваемся с травестийным снижением различных слоев культуры и с наличием характерных для карнавальной культуры оппозитарных пар (“Герцен” и “декабрист”, “умный-умный” и “тупой-тупой”, “дед Митрич” и “внучек Митрич”, “он в жакетке – и она в жакетке; он в коричневом берете и при усах, и она – при усах и в коричневом берета”). Для карнавальной традиции в целом характерна “пародийная травестия священных текстов” , на ней и строится взаимодействие христианского и раблезианского пластов (не случайно, что апофеозом “карнавального пира” - возлияния в электричке оказывается профанация Веничкой идеи Эдемской гармонии перед Семенычем). Таким образом, влияние данной культурной традиции (как и традиции постмодернистической) на христианскую заключается прежде всего в “снижающем сведении до “пьяной реальности” (но, разумеется, не в осквернении). Но есть в напластовании культурных ассоциаций и более глубокий смысл- “симметричны мир сущий и мир евангельский” , “каждое событие существует одновременно в двух планах. Похмелье интерпретируется как казнь, смерть, распятие. Опохмеление-воскресение. После воскресения начинается новая жизнь-постепенное опьянеие, приводящее в конце концов к новой казни” . Для понимания этой симметричности миров и важны культурные коды, подключаемые лингвистически, за счет языковых реминисценций. Герой часто использует библейскую лексику, цитирует (причем не всегда точно) Священное писание. Евангельское происхождение имеет и лейтмотив повествования- “Встань и иди”, имеющий в книге множество различных форм (“Иди, Веничка, иди”, “А ты походи, легче будет”, “Ну так вставай и иди”, «поди на площадку и выпей», «талифа куми» и т. д.), требующий продолжения героем его пути. Отметим, что «призыв «встань и иди»- сквозной не только для «Москвы-Петушков», но и для Библии, он встречается здесь в самых разнообразных формах … в Ветхом Завете этот призыв, как правило, вложен в уста Создателя» , а в Новом Завете – Христа. Воскресителем по отношению к Веничке выступает его возлюбленная, что придает особый смысл их взаимоотношениям («я … был во гробе … А ей говорят: «Вот - он во гробе. И воскреси, если сможешь». А она подошла ко гробу … говорит: «Талифа куми» И что ж вы думаете? Встал - и пошел»). Приведенный выше отрывок является примером «контаминации новозаветных сюжетов» (в данном случае – сюжетов воскрешения), и позволяет с новой точки зрения (с точки зрения Веничкиного религиозного сознания) оценить взаимоотношения героя и его возлюбленной. Есть у нее и другое библейское воплощение – Суламифь, на что указывают многочисленные аллюзии на «Песнь Песней» в ее описании, вплоть до внешнего сходства (Веничкина «рыжая стервоза» и рыжая Суламифь: «волосы на голове твоей, как пурпур» (Песнь Песней, 7:61); «белый живот твой, круглый, как небо и земля» и «живот –круглая чаша» Суламифи).
Элементы христианского мировосприятия проявляются в поэме и в плане композиции: в сознании героя путешествие из Москвы в Петушки является возвращением в «небесный рай», «где не умолкают птицы ни днем ни ночью, где ни зимой, ни летом не отцветает жасмин», в идеальное пространство, где «первородный грех … никого не тяготит». Пространство, где разворачивается действие поэмы, несомненно, наделено характеристиками библейского пространства, и можно отметить сходство Петушков с центром библейского мира – Иерусалимом, в контексте чего путешествие героя приобретает значение паломничества. Таким образом, художественное пространство оказывается структурированным по христианскому принципу строгой оппозитарности, где Петушки являются Раем, а Москва – Адом. Москва и Петушки являются в сознании героя двумя крайними точками мира, его пределами, границы, о чем говорит повторяемый речевой оборот «во всей земле, от Москвы до Петушков». Важно отметить, что Москва и Петушки «неравнозначны по своему месту в общественном сознании.<…> Такая неравнозначность оказывает прямое воздействие на образы Москвы и Петушков в произведении Ерофеева. Петушки обращаются в плод индивидуального мифа героя поэмы, а за Москвой сохраняется устойчивое значение символа государственной мощи, некоего трансцендентального центра” , не отпускающего героя (“Ты от нас? От нас хотел «Убежать?”- спросит Веничку один из четырех убийц в финале). Если учесть, что повествование ведется от лица мертвого героя (“с тех пор я не приходил в сознание, и никогда не приду”), то возникает еще одна ассоциация – с загробным странствием души. Если предположить наличие взаимосвязи между поэмой Вен. Ерофеева и “Божественной комедией” Данте, где модель мира состоит не из двух частей Ад-Рай, как в православной традиции, а из трех: Ад – Чистилище – Рай), то в качестве Чистилища здесь выступает, скорее всего, электричка, где душа героя проходит путь духовного и физического страдания, а значит, и очищения...

весь реферат по понятным причинам не привожу - он длинный. :)
Аватара пользователя
Algor
Маньяк
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 01:38
Откуда: Самара->Ванкувер

Re: Что почитать.

Сообщение Algor »

давать на обсуждение школьникам Ерофеева,imho глупо.. и опасно. я прочитал в 7-8м классе москва-петушки - не торкнуло, перечитал через 3-4 года, проперло
и я не согласени ни с рефератом, ни со сравнием ни с какой либо религиозной литературой
Аватара пользователя
Algor
Маньяк
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 01:38
Откуда: Самара->Ванкувер

Re: Что почитать.

Сообщение Algor »

del
Аватара пользователя
sergru
Маньяк
Сообщения: 1659
Зарегистрирован: 11 дек 2008, 00:42
Откуда: афипский

Re: Что почитать.

Сообщение sergru »

я своим умом асилил
Последний раз редактировалось sergru 30 окт 2011, 01:36, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Algor
Маньяк
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 01:38
Откуда: Самара->Ванкувер

Re: Что почитать.

Сообщение Algor »

а правда , что ща школьники легко юзают слово "реминисценция" в сочинениях ? :)
Аватара пользователя
Dori
Графоман
Сообщения: 9173
Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28

Re: Что почитать.

Сообщение Dori »

Algor писал(а):давать на обсуждение школьникам Ерофеева,imho глупо.. и опасно. я прочитал в 7-8м классе москва-петушки - не торкнуло, перечитал через 3-4 года, проперло
и я не согласени ни с рефератом, ни со сравнием ни с какой либо религиозной литературой
Рефера́т (нем. Referat, от лат. refere — докладывать, сообщать)[1] — письменный доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников.
девочка просто провела исследование, основываясь на довольно обширном списке литературы...
Список использованной литературы:
Власов Э. «Бессмертная поэма Вен. Ерофеева «Москва – Петушки». Спутник писателя» // Москва, Вагриус/2002
Муравьев В. «Высоких зрелищ зритель» //Москва, Вагриус/2001
Седов К.Ф. «Опыт прагма-семиотической интерпретации поэмы В.В.Ерофеева «Москва – Петушки»» // Художественный мир Венедикта Ерофеева. Саратов, 1995
Паперно И.А., Гаспаров Б.М. «Встань и иди» // Slavica Hierosolimytana / 1981 №5-6.
Смирнова Е.А. «Вен. Ерофеев глазами гоголеведа» //Русская литература.1990.№3
Материалы Третьей международной конференции «Литературный текст: проблемы и методы исследования» на кафедре теории литературы Тверского государственного университета (опубликовано на http://www.erofeev.com.ru с согласия устроителей конференции):
Егоров Е.А “Поэтика заглавия поэмы Вен. Ерофеева “Москва – Петушки””
Ищук-Фадеева Н.И. “В. Ерофеев. “Москва – Петушки”: тошнота как экзистенциальная категория”
Карпенко Е.И. “Позиция рассказчика в русской прозе XX века: от Ал.Ремизова к Вен. Ерофееву»
Козицкая Е.А. “Путь к смерти и ее смысл в поэме Вен. Ерофеева “Москва – Петушки””
Мотеюнайте И.В. “Вен. Ерофеев и юродство: заметки к теме”
Нефагина Г.Л. «Симметрия и круг в структуре текста «Москва – Петушки» Вен. Ерофеева»
Смирнова О.А. «Христианские реминисценции в постмодернистическом контексте («Москва – Петушки» Вен. Ерофеева)»
Щербенюк А.В. ««Остановки по всем пунктам – кроме Есино» (Пути Господни в «Москве – Петушках»»
Ястремский С.И. «Хождение (не) святого Венедикта в Святую Землю. «Москва – Петушки» как текст авторского тела»
Аватара пользователя
Dori
Графоман
Сообщения: 9173
Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28

Re: Что почитать.

Сообщение Dori »

Algor писал(а):а правда , что ща школьники легко юзают слово "реминисценция" в сочинениях ? :)
если вопрос ко мне, то я не знаю... этот реферат был написан пять лет назад.. )
Аватара пользователя
Algor
Маньяк
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 01:38
Откуда: Самара->Ванкувер

Re: Что почитать.

Сообщение Algor »

Ох..достаточно названий публикаций, круто. Dori, я не против племянницы..мне кажется даже по набору литературы - это очень узкий, однозначный взгляд. но как именно Вы воспринимаете Москва - Петушки?
Аватара пользователя
Algor
Маньяк
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 01:38
Откуда: Самара->Ванкувер

Re: Что почитать.

Сообщение Algor »

Dori писал(а):
Algor писал(а):а правда , что ща школьники легко юзают слово "реминисценция" в сочинениях ? :)
если вопрос ко мне, то я не знаю... этот реферат был написан пять лет назад.. )
ок :) закрываем тему
Аватара пользователя
Dori
Графоман
Сообщения: 9173
Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28

Re: Что почитать.

Сообщение Dori »

Algor писал(а):
Dori писал(а):
Algor писал(а):а правда , что ща школьники легко юзают слово "реминисценция" в сочинениях ? :)
если вопрос ко мне, то я не знаю... этот реферат был написан пять лет назад.. )
ок :) закрываем тему
простите, Algor, не сразу ответила, просто немного растерялась... )
Но Вы правы, лучше эту тему закрыть. В смысле, моё восприятие книги Ерофеева очень сокровенно, и я не готова обсуждать это на форуме. )
Ответить