Страница 8 из 12

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 01 ноя 2015, 11:02
Victoria
Marmot писал(а):GSM, GPS и NTP - наше все :)
похоже, айфона достаточно :)

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 01 ноя 2015, 11:04
Victoria
Алексей K-K писал(а):kamorka [и телефон -- skipped] не хотят.
о. спасибо! напомнили

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 01 ноя 2015, 21:26
shmantrik
каморка, плита и майкровейв время перевести не смогли...

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 00:47
Waterbyte
shmantrik писал(а):каморка, плита и майкровейв время перевести не смогли...
движок каморки изобрели ещё до этих ваших новомодных фенечек с автоматическим переводом времени в зависимости от географического положения клиента. поэтому внутрь рукой лезем, там всё регулируем, открываем, затыкаем.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 09:26
Stanislav
shmantrik писал(а):каморка, плита и майкровейв время перевести не смогли...
А хайлэндер? :roll: Мой не смог :-(

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 10:31
akela
Waterbyte писал(а):
akela писал(а):шо, опять?
летнее время в нашей широте-долготе более правильное, чем нелетнее. имхо. я бы оставил, как есть, и никуда ничего не двигал бы. а ещё лучше, сдвинул бы ещё на один час вперёд, и там бы и оставил. нафига нам надо, чтобы утром светлее было? мы же не петухи...
Летнее-зимнее, фуфло это всё.

Ящетаю, правильное время такое, при котором полдень находится в середине дня, а полночь в середине ночи, плюс-минус полчаса.

Вот сейчас, гугль пишет, что
7:03 AM
Tuesday, November 3, 2015 (PST)
Sunrise in Vancouver, BC, Canada

4:49 PM
Monday, November 2, 2015 (PST)
Sunset in Vancouver, BC, Canada
то есть рассвет, грубо говоря, в полдень -5 часов, закат в полдень +5 часов. Это правильное время.
А летнее, соответственно, неправильное.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 18:14
Waterbyte
akela писал(а):то есть рассвет, грубо говоря, в полдень -5 часов, закат в полдень +5 часов. Это правильное время.
А летнее, соответственно, неправильное.
рассвет, закат... мы же не петухи, которые с солнцем встают и с солнцем же засыпают. к тому же "полдень" - это время обеда, а не 12 часов дня, и "полночь" - это когда ложишься спать, а не 12 часов ночи.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 18:16
Marmot
Waterbyte писал(а):
akela писал(а):то есть рассвет, грубо говоря, в полдень -5 часов, закат в полдень +5 часов. Это правильное время.
А летнее, соответственно, неправильное.
рассвет, закат... мы же не петухи, которые с солнцем встают и с солнцем же засыпают. к тому же "полдень" - это время обеда, а не 12 часов дня, и "полночь" - это когда ложишься спать, а не 12 часов ночи.
Ты прям как Эйнштейн какой-то...

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 21:12
akela
Waterbyte писал(а):рассвет, закат... мы же не петухи, которые с солнцем встают и с солнцем же засыпают. к тому же "полдень" - это время обеда, а не 12 часов дня, и "полночь" - это когда ложишься спать, а не 12 часов ночи.
полдень это половина дня by definition. Светового дня, какого же ещё. А когда у тебя обед и сколько раз - это твоё интимное дело.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 02 ноя 2015, 21:25
Waterbyte
akela писал(а):полдень это половина дня by definition. Светового дня, какого же ещё. А когда у тебя обед и сколько раз - это твоё интимное дело.
не дня, а суток. световой день - это вообще мера длины, а не времени.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 03 ноя 2015, 04:36
Baguk
Waterbyte писал(а):
akela писал(а):полдень это половина дня by definition. Светового дня, какого же ещё. А когда у тебя обед и сколько раз - это твоё интимное дело.
не дня, а суток. световой день - это вообще мера длины, а не времени.
250 parsec

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 03 ноя 2015, 08:31
Stanislav
Baguk писал(а):
Waterbyte писал(а):
akela писал(а):полдень это половина дня by definition. Светового дня, какого же ещё. А когда у тебя обед и сколько раз - это твоё интимное дело.
не дня, а суток. световой день - это вообще мера длины, а не времени.
250 parsec
С какого перепугу? 1 парсек - 3.26 светового года.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 03 ноя 2015, 17:45
akela
Waterbyte писал(а):не дня, а суток
не суток, а дня.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 03 ноя 2015, 18:45
Waterbyte
akela писал(а):
Waterbyte писал(а):не дня, а суток
не суток, а дня.
нет, суток. сутки начинаются в 0:00 и заканчиваются в 24:00. полдень - это время, когда проходит половина суток, а полночь - это время, когда начинается отсчёт новых суток.

а световой день может и полгода длиться. где там твой полдень бай дефинишен будет?
21-й век на дворе, а ты время всё петухами меряешь...

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 03 ноя 2015, 18:51
Baguk
Stanislav писал(а):
Baguk писал(а):
Waterbyte писал(а):
akela писал(а):полдень это половина дня by definition. Светового дня, какого же ещё. А когда у тебя обед и сколько раз - это твоё интимное дело.
не дня, а суток. световой день - это вообще мера длины, а не времени.
250 parsec
С какого перепугу? 1 парсек - 3.26 светового года.
Да, конечно. Просто с утра день длинным показался...