Страница 10 из 12

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 04 ноя 2015, 17:52
Waterbyte
akela писал(а):И чо я не удивлён? :)
мармот говорит, что это оттого, что он тут плюрализьм разрешает. я рассказал, почему мне летнее время лучше подходит, ты с википедией - почему тебе оно подходит хуже, вот и получился, так сказать, подход с разных сторон, заодно и побазарили.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 28 окт 2016, 23:43
Waterbyte
в этом году когда с удобного на неудобное меняем? в эти выходные или в следующие? и меняем ли вообще?

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 06:06
LeoV
Waterbyte писал(а):в этом году когда с удобного на неудобное меняем? в эти выходные или в следующие? и меняем ли вообще?
https://www.timeanddate.com/time/change/canada

Nov 6, 2016 - Daylight Saving Time Ends

When local daylight time is about to reach
Sunday, November 6, 2016, 2:00:00 AM clocks are turned backward 1 hour to
Sunday, November 6, 2016, 1:00:00 AM local standard time instead

Sunrise and sunset will be about 1 hour earlier on Nov 6, 2016 than the day before. There will be more light in the morning.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 06:46
Дочь л-та Шмидта
Stanislav писал(а):Мля... пытался читать эти диалоги - не могу, буквы все знаю, а о чем они - не понимаю: какой-то понос слов, запор мыслей... :s3:
О, а я как раз хотела сказать, ну надо же, какой хороший топик, приятный разговор, можно сказать, редкий - и о философском, и не ругаются. А то куда ни зайди - либо скучная бытовушка, либо мы тебя сейчас небольно зарежем, чемодан-вокзал.

Насчет полдня и полночи - это, как я понимаю, зависит от разделения народа изначального на аристократов и дегенератов (зачеркнуто). К примеру, полдень - это когда крестьянин торжествуя садится вкушать свой нехитрый ланч, посреди трудов праведных, чем бог послал. А полночь, это когда Германн близится и дрожащею рукою срывает банчок. А дама ваша убита, - ласково сказал Чекалинский.

В общем, сознание, определяемое бытием, как писал Энгельс Каутскому, за что оба сгорели в печке.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 07:26
LeoV
Дочь л-та Шмидта писал(а): ... за что оба сгорели в печке.
Но в этот час стало всем теплей.

Кстати, Дочь, а вы знаете (без гугла и википедии) кто такой л-т Шмидт?

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 07:50
Дочь л-та Шмидта
LeoV писал(а): Кстати, Дочь, а вы знаете (без гугла и википедии) кто такой л-т Шмидт?
Сын недозастрелившегося юнкера с бобровым воротником, разумеется, а так же человек и пароход. В смысле, набережная. В Ленинграде, на Неве (бывшая и теперешняя Английская). На ней, в бытность наб. им. л-та Шмидта, был загс, в просторечии именуемый дворцом бракосочетаний. Там мои мама и папа расписались. А по одноименному мосту (бывшему Благовещенскому, а потом Николаевскому, а теперь опять Благовещенскому, но в советское время - им. л-та Шмидта), растущему на противоположный берег от той же одноименной набережной, я ходила пешком в университет. Иногда бегала, когда заливало. Потому что трамвая ждать было дольше, чем бежать. А на такси советские люди в университет не ездили.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 13:39
LeoV
Дочь л-та Шмидта писал(а):
LeoV писал(а): Кстати, Дочь, а вы знаете (без гугла и википедии) кто такой л-т Шмидт?
Сын недозастрелившегося юнкера с бобровым воротником, разумеется, а так же человек и пароход. В смысле, набережная. В Ленинграде, на Неве (бывшая и теперешняя Английская). На ней, в бытность наб. им. л-та Шмидта, был загс, в просторечии именуемый дворцом бракосочетаний. Там мои мама и папа расписались. А по одноименному мосту (бывшему Благовещенскому, а потом Николаевскому, а теперь опять Благовещенскому, но в советское время - им. л-та Шмидта), растущему на противоположный берег от той же одноименной набережной, я ходила пешком в университет. Иногда бегала, когда заливало. Потому что трамвая ждать было дольше, чем бежать. А на такси советские люди в университет не ездили.
Понятно. Л-т Шмидт для русских -- это как Бендера для украинцев.... :D :D :D

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 13:46
elena S.
LeoV писал(а):
Nov 6, 2016 - Daylight Saving Time Ends

.
спасибо за инфо. вотербай, тебе что, лечь прогуглить? :D
Дочь л-та Шмидта писал(а):К примеру, полдень - это когда крестьянин торжествуя садится вкушать свой нехитрый ланч,
хахаха... ланч...! крестьянин! :) графоманство- тяжелая доля

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 14:57
turtle
По заветам ильича живем товарищи. Временем научились управлять.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 16:42
LeoV
elena S. писал(а):
LeoV писал(а):
Nov 6, 2016 - Daylight Saving Time Ends

.
спасибо за инфо. вотербай, тебе что, лечь прогуглить? :D
Вотербайту секс не нужен, Вотербайту нужно общение....

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 16:44
tasko
elena S. писал(а): вотербай, тебе что, лечь прогуглить?
Смелое предложение, однако.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 17:11
elena S.
tasko писал(а):
elena S. писал(а): вотербай, тебе что, лечь прогуглить?
Смелое предложение, однако.
oops, sorry, typo :lol:

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 18:35
paw
LeoV писал(а):это как Бендера для украинцев.... :D :D :D
ну и опечаточки у Вас однако.

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 19:17
LeoV
paw писал(а):
LeoV писал(а):это как Бендера для украинцев.... :D :D :D
ну и опечаточки у Вас однако.
Виноват, исправлюсь... :s3:

Re: А вы не забыли время перевести?

Добавлено: 29 окт 2016, 21:14
Дочь л-та Шмидта
LeoV писал(а): Понятно. Л-т Шмидт для русских -- это как Бендера для украинцев.... :D :D :D
У нас в компании, дай Бог, наберется одна поллитра русской крови на всех, а л-т Шмидт - это папа. Как Карло. Только это оффтопик. Но я думаю, в субботу можно.

Когда-то тому назад, на старой канадуре образовалась группа балаболов, куда меня приняли даже без входного билета. Человек пять-семь сочиняли стишки в продолжение и подражание бессмертного нашего Козьмы: Вянет лист. Проходит лето. ‎Иней серебрится… Юнкер Шмидт из пистолета ‎хочет застрелиться.

Натуры увлкающиеся, после страницы так пятьсот восемьдесят пятой перешли на лимерики:
Как-то поздней вечерней порой
Юнкер Шмидт услыхал чей-то вой
И подумал с усмешкой:
"Позабыл, видать, Ржевский,
Что у прапорщика - гемморрой..."
И нас, конечно, забанили. Насмерть, всех и сразу. Админ озверел - форум канадуры был заявлен как иммиграционный, а нифига не балабольский, но балаболили там все, а забанили нас. Очевидно, за балабольство с особым цинизмом, и в особо крупных размерах. И пошли мы, сирые и убогие, со своими стишками в другие места. Нас, детей л-та Шмидта, было несколько: братишка мой есть в Калгари, есть еще в Торонто, и сестренка в Монреале. А старик Шмидт, повелитель сервера, где нашли мы последний приют, вообще сгинул в аэропорту Шереметьево.

Калгарийскому братишке, я, кстати, под впечатлением этого тягостного воспоминания, сейчас прямо и позвонила насчет выпить и культурно отдохнуть. Суббота же.

Вот, кстати, залезла я на форум последнего приюта, и уперла оттуда из последних шмидтовских воспоминаний. Надеюсь, братишка не рассердится (это тот, который в Торонто).
Над седой равниной моря я стою, напившись с горя,
И читаю вслух нетленки, ямб с хореем замесив.
Образов рождая зори, голосом с волнами споря,
Стал подобен я Сократу - зол, печален и спесив.
Три подонка над волнами бьют четвертого ногами.
Он удары стойко терпит, будто дал молчать обет.
Я воззвал к нему стихами, объяснил, что Боже с нами,
Что, похоже, в этой жизни никакого счастья нет.
Ладно, пойду пить за здоровье юнкера, а также лейтенанта и всех его стихоплетов-детишек.