Re: На каком языке, в основном, вы читаете новости на Интернете?
Добавлено: 06 фев 2008, 00:39
По-русски - "в интернете" 
--> "Интернете"Malysh'ka писал(а):По-русски - "в интернете"
Не 50/50, но первым я захожу на http://www.weatheroffice.gc.ca (точнее, не захожу -- это default page в моем браузере), затем на местные оттавские новости -- CFRA (кстати, эту же станцию я по большей части слушаю в машине). Затем -- тут уже нет сторогого порядка. Раньше третьм шло чаще всего Сanoe, теперь (в связи с выборами в США) -- чаще CNN.Marmot писал(а):Если у вас почти 50/50, то тогда критерием будем считать на какой новостной сайт вы заходите, в большинстве случаев, самым первым с утра?
ну, это - очевидно. Так же, как и те, кто читает "в основном на русском" российские и СНГ новости. Как говорят канадцы - been there, done that - "плавали-знаем". Первые полгода-год человеку кажется, что события там (откуда он приехал), как-то влияют на его жизнь здесь. Плюс, английский поначалу - не очень. Потом это проходит.А читаю новости на русском об Израиле.
Ну я вот из Беларуси без малого 15 лет как уехал -- а новости белорусские все же продолжаю читать. Привычка?easy писал(а):ну, это - очевидно. Так же, как и те, кто читает "в основном на русском" российские и СНГ новости. Как говорят канадцы - been there, done that - "плавали-знаем". Первые полгода-год человеку кажется, что события там (откуда он приехал), как-то влияют на его жизнь здесь. Плюс, английский поначалу - не очень. Потом это проходит.
Финансово/экономические новости - разумный выбор, даже если дырки в карманах. Для понимания, куда оно все катится.
Первые полгода-год человеку кажется, что события там (откуда он приехал), как-то влияют на его жизнь здесь. Плюс, английский поначалу - не очень. Потом это проходит.
Может, привычка - необходимостью-то это трудно объяснить. Можете это назвать "хобби". В свое время, до появления космических зондов и радиотелескопов, - т.е. без возможности реально пересечься с объектом интереса, были популярны дискуссии на тему "Есть ли жизнь на Марсе".Ну я вот из Беларуси без малого 15 лет как уехал -- а новости белорусские все же продолжаю читать. Привычка?
Работа, естественно, - на первом месте. Когда она уже есть, появляется любопытство к остальному - у меня, по крайней мере. Не уверен, что стал бы часто читать экономические новости, сидя без работы (и если нет иневстиций).Интересно как оно [экономическое] может мне лично помочь? Скорее уж надо сайты с поиском работы читать.....
NO offense meant - тенденция со временем меньше интересоваться прежней страной имеет место быть, и тем заметнее, чем лучше английский. Родители и родственники и так все расскажут в письмах и емейлах. ОК, согласен, приехавшие из Израиля - особая группа в статистике. Там и война, и запутано всё...Английский у меня более чем "очень" был задолго до приезда сюда. Да и тут уже 5 лет как.......
Там же стреляют... и кстати там родители и родственники с которыми разговариваешь почти каждый день
Очень понятные настроения. На бумаге, в мягком кресле, оно иначе воспринимается. Мне газеты стали со верменем менее привлекательны только по причине зрения - шрифт мелкий. В компьютере нажатием кнопки делаешь шрифт, как тебе нравится (в Мозилле, по крайне мере).eprst писал(а):а я вот на бумажную The Province подписался... по глупости. Но все таки пиятно в 6:00 a.m. открыть дверь, а там тепленькая газетка лежит...да под чашецку кофе. Вот, думаю сигары начать курить еще...
Работа, естественно, - на первом месте. Когда она уже есть, появляется любопытство к остальному - у меня, по крайней мере. Не уверен, что стал бы часто читать экономические новости, сидя без работы (и если нет иневстиций).easy писал(а):Интересно как оно [экономическое] может мне лично помочь? Скорее уж надо сайты с поиском работы читать.....
Конечно интерес есть. К тому куда потратить деньгиРабота, естественно, - на первом месте. Когда она уже есть, появляется любопытство к остальному -
"Обо всем, что было на планете,Malysh'ka писал(а):По-русски - "в интернете"
Кормят, - как? Day-trader? Я думаю, это можно с натяжкой отнести к инвестициям. Но оочень кратковремннымНекоторым эти новости нужны по работе, они их отчасти кормятНе уверен, что стал бы часто читать экономические новости, сидя без работы (и если нет иневстиций).