Страница 2 из 4

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 15:29
Yury
RISK писал(а): :D занудство редко включается, в отличии от ... :roll:
реле заклинило в позиции вкл :(

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 15:57
Marmot
А я продолжаю настаивать, что нет такого слова - "говны".
Всякие видео, форумы и блоги доказательствами не являются.
Как таковые принимаются только словарные статьи и цитаты из "бумажной" литературы :)

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 15:58
Kate
А вещий Олег свою линию гнул. Говны, день 2:)

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:16
Wind
Одному мальчик на дом задали составить задачу. И вот он ее составил.
Гусь весит 15 килограмм, а свинья 30.
Родители поинтересовались:
- А где же вопрос?
- Какой вопрос?
- Ну, у задачи должен быть вопрос. Сначала условие, а потом вопрос.
Мальчик задумался, ушел к себе в комнату. Через полчаса .
Допустим гусь весит 15 килограмм, а свинья весит 30 килограмм.
- Так, а где же вопрос?
- Какой еще нужен вопрос? - начал раздражаться мальчик.
- Вопрос, который надо задать в конце задачи.
Через полчаса, наконец, счастливый опять подошел к родителям:
Гусь весит 15 килограмм. Свинья весит 30 килограмм. И что ?!???!
)

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:18
(Alex)

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:18
Yury
Wind писал(а):Гусь весит 15 килограмм. Свинья весит 30 килограмм. И что ?!???!
:)
достойно быть девизом каморки

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:21
svt
RISK писал(а): :D занудство редко включается, в отличии от ... :roll:
в отличиe :mrgreen:

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:25
svt
"Соблюдение (или несоблюдение) языковых норм лишь облегчает (или затрудняет) процесс коммуникации"
во, точно, я когда лишние мягкие знаки в глаголах вижу, сразу представляю, как человек вслух енти глаголы так произносит, на ржач пробивает и процесс коммуникации затрудняет :mrgreen:

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:25
Marmot
(Alex) писал(а):http://tinyurl.com/mezrdg
Ну лана, убедили, заодно много чего интересного прочитал :)
Газогенераторами назывались подвесные устройства на сверхзвуковых самолетах или ракетных боеголовкаx для синтеза и распыления химического оружия, например бинарных и тринарных газов. Ну не всегда только этих газов - пэ-гэ-гэшки (ПГГ) разные были. Допустим моделированные биотоксины с них же распылялись. Моделированный токсин это чуть-чуть измененный естественный токсин. За модель брали формулку какой-нибудь природной гадости и на её основе создавали что-нибудь новенькое - изменяли, чтоб покрепче было, для усиления "отравных" и боевых свойств: ботулотоксин - 21 миллион жизней на грамм, батрахотоксин - 19 млн, рицин - 1500 (совсем слабый), стафилотоксин - 59 млн (самый сильный), стрептотокс - 2 млн, тетродотокс - 16 млн и т.д. и т.п. Из тех же машинок можно было распылять кристаллическое ЛСД (ДЛК-25 по-русски), или Би-Зед (ПСТ-40, как его советский аналог назывался). Эти травили не насмерть - до психоза, но от этого были не менее эффективны. Чтоб каким-нибудь древним зарином полк уничтожить, то надо потравить процентов шестьдесят бойцов. А психотропами можно и тремя процентами управиться - когда в тылу измена, и ближний твой тебя в упор расстреливает с диким воем и ненавидящими глазами, то воевать с противником становится трудно.
59М трупов на грам, вот это была наука, блин, советская, такую страны потеряли... :(

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:27
Yury
батрахотоксин - 19 млн
название подходящее

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:29
Marmot
Yury писал(а):
батрахотоксин - 19 млн
название подходящее
Если бы он так психотроп назавали, я бы понял, а так очень трудно догадаться о характере воздействия... :)

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:49
BWM
Kate писал(а):BWM, надеюсь, вы не сами это сочиняте по ходу?
Вам действительно нужны ссылки на помойки Рунета?

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 16:49
BWM
ElenaTs писал(а):
ElenaTs писал(а):
"...В действительности уровень владения родным литературным языком определяется способностью человека точно и полно понимать всё, что он читает или слышит, а также его умением выразить абсолютно точно свои собственные мысли и чувства в зависимости от условий и адресата общения. Очевидно, что соблюдение нормативных правил существенно лишь при создании собственных письменных и устных текстов. И как бы ни было важно для характеристики пишущего и говорящего соблюдение им нормативных правил, такое соблюдение никогда не может быть целью и смыслом общения. Цель и смысл общения — в обозначении реальности и в передаче своих представлений о ней адресату. Соблюдение (или несоблюдение) языковых норм лишь облегчает (или затрудняет) процесс коммуникации, встраивает (или не встраивает) его в соответствующую культурную традицию...."

BWM, если Вы это мне, то мне, кажется, не по адресу
Не Вам.

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 17:03
Victoria
Marmot писал(а):А я продолжаю настаивать, что нет такого слова - "говны".
Всякие видео, форумы и блоги доказательствами не являются.
Как таковые принимаются только словарные статьи и цитаты из "бумажной" литературы :)
Marmot, скажите, пожалуйста, как Вы представляете себе процесс создания словарей? :)

Re: о Великом и Могучем

Добавлено: 30 июн 2009, 17:05
CdR
Victoria писал(а):... как Вы представляете себе процесс создания словарей? :)
Примерно так?
"Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает - быстро холодает". Так родился первый толковый словарь русского языка.
- Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!