Re: Юридический вопрос
Добавлено: 17 янв 2010, 10:07
В окрестностях Иерусалима был найден труп. Из документов была обнаружена только справка о нахождении в живых... 
Ванкуверский нотариус даст справку на английском языке (или французском - догадайтесь почему), далее - смотрите пункт легализация документов на сайте консульства, потому как в России документы на иностранных языках "не пляшут".tramp писал(а):Дорогие друзья, спасибо за адрес сайта Посольства РФ в Канаде. Почти нашёл выход из непростой ситуации и там же есть ответы на другие важные вопросы.
Кстати, наверное можно просто воспользоваться услугами местного Ванкуверского нотариуса, который может письменно подтвердить факт наличия человека в живых, хорошо бы чтобы нотариус был бы и русскоговорящим!
Ванкуверский нотариус вправе заверить справку на любом языке, в том числе и русском.Stanislav писал(а):Ванкуверский нотариус даст справку на английском языке (или французском - догадайтесь почему), далее - смотрите пункт легализация документов на сайте консульства, потому как в России документы на иностранных языках "не пляшут".tramp писал(а):Дорогие друзья, спасибо за адрес сайта Посольства РФ в Канаде. Почти нашёл выход из непростой ситуации и там же есть ответы на другие важные вопросы.
Кстати, наверное можно просто воспользоваться услугами местного Ванкуверского нотариуса, который может письменно подтвердить факт наличия человека в живых, хорошо бы чтобы нотариус был бы и русскоговорящим!
Спорить не буду - значит нотариат в каждой стране свой - в России нотариус не вправе работать с документами ни на каком языке кроме русского.Odnaka писал(а): Ванкуверский нотариус вправе заверить справку на любом языке, в том числе и русском.
...
чтоб зря не спорить - из собственного опыта
Все верно кроме того, что легализация делается не в Виктории, а в Оттаве в МИД Канады.Odnaka писал(а):
Ванкуверский нотариус вправе заверить справку на любом языке, в том числе и русском.
естественно, что регистрацию самого документа в реестре (и вся прочая paper work) будет сделана на одном из официальных языков Канада (но это вряд ли интересует клиентов)
На первом этапе (на примере доверенности) нотариус подтверждает, что лицо, дающую данную доверенность, является действительно тем тем самым лицом.
В процессе легализации на Виктории делается подтверждение, что данный нотариус является действительно нотариусом, имеющим право делать нотариальные действия на территории Британской Колумбии.
Им глубоко все равно, что написано в документе.
На следующем этапе легализации посольство подтверждает, что документ оформлен в соответствии с канадскими законами и является действительным.
чтоб зря не спорить - из собственного опыта
Да, Вы правы. Россия требует для всех провинций только федеральный уровень.simon писал(а):Все верно кроме того, что легализация делается не в Виктории, а в Оттаве в МИД Канады.Odnaka писал(а):
Ванкуверский нотариус вправе заверить справку на любом языке, в том числе и русском.
естественно, что регистрацию самого документа в реестре (и вся прочая paper work) будет сделана на одном из официальных языков Канада (но это вряд ли интересует клиентов)
На первом этапе (на примере доверенности) нотариус подтверждает, что лицо, дающую данную доверенность, является действительно тем тем самым лицом.
В процессе легализации на Виктории делается подтверждение, что данный нотариус является действительно нотариусом, имеющим право делать нотариальные действия на территории Британской Колумбии.
Им глубоко все равно, что написано в документе.
На следующем этапе легализации посольство подтверждает, что документ оформлен в соответствии с канадскими законами и является действительным.
чтоб зря не спорить - из собственного опыта