Страница 2 из 7
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 08:43
Скрипка
Victoria писал(а):Скрипка писал(а):Из Антифраз1 перетащу сюда свой последний неотгаданный мультик-сказку:
Царевна домохозяйка
(ухожу спать, вернусь, если не отгадаете - выложу свой ответ.
Bay!

)
Bye?

Ну, конечно,

я уже по клавишам не попадаю. Спатки мне пора...

Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 08:57
Victoria
Скрипка писал(а):Victoria писал(а):Скрипка писал(а):Bay! :s1: )
Bye? :)
Ну, конечно, :oops:
и так похоже на антифразу :)
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 09:41
ElenaTs
лягушка-путешественница
тоже bye, я решила сегодня не отвлекаться

Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 12:04
Dori
Victoria писал(а):ползти по-улитски да укусить по-комариному
Что-то типа -
Размах — на рубль, удар — на копейку ... )
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 12:12
Victoria
Dori писал(а):Victoria писал(а):ползти по-улитски да укусить по-комариному
Что-то типа -
Размах — на рубль, удар — на копейку ... )
интересная версия :)
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:05
Dori
Victoria писал(а):Dori писал(а):Victoria писал(а):ползти по-улитски да укусить по-комариному
Что-то типа -
Размах — на рубль, удар — на копейку ... )
интересная версия

Ну, тогда вот, ещё одна -
Посеешь ветер, пожнёшь бурю ))
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:17
Victoria
Dori писал(а):Victoria писал(а):Dori писал(а):Victoria писал(а):ползти по-улитски да укусить по-комариному
Что-то типа -
Размах — на рубль, удар — на копейку ... )
интересная версия :)
Ну, тогда вот, ещё одна - Посеешь ветер, пожнёшь бурю ))
подсказка: обе части фразы не противопоставлены друг другу по смыслу, как например, в "Размах — на рубль, удар — на копейку" или "Посеешь ветер, пожнёшь бурю", где рубль-копейка и ветер-буря -- противоположны; а дополняют друг друга характеристиками. То есть смысл не в противопоставлении, а в сочетаемости. Все слова изменены напрямую. Фраза достаточно известная. :)
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:24
nonn
Victoria писал(а):Размах — на рубль, удар — на копейку ... )
хотели как лучше, а вышло как всегда

Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:29
Victoria
nonn писал(а):Victoria писал(а): ползти по-улитски да укусить по-комариному
хотели как лучше, а вышло как всегда :D
nope :)
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:31
nonn
Victoria писал(а): ползти по-улитски да укусить по-комариному
на это только -Тише едешь, дальше будешь)
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:44
Victoria
nonn писал(а):Victoria писал(а):ползти по-улитски да укусить по-комариному
на это только -Тише едешь, дальше будешь)
:nope:
это не пословица
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:51
Kate
ДА и ПО- тоже изменено на противоположное?
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:52
Victoria
Kate писал(а):ДА и ПО- тоже изменено на противоположное?
по смыслу/значению -- нет
Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 14:56
Kate
укусить по-комариному - явно закусить непадецки

Кто не работает, тот ест?

Re: Антифразы-2
Добавлено: 12 мар 2010, 15:02
Victoria
Kate писал(а):укусить по-комариному - явно закусить непадецки :) Кто не работает, тот ест? :)
красиво. :)
но значения во фразе прямые, не переносные