Страница 2 из 2

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 10:02
nonn
Stanislav писал(а):аааааа, вот оно как! :D
всё равно сижу в офисе, так хоть что то.
Следующее фраза для перевода, - А Я ТЕБЕ ГОВОРИЛА! (вариант: ГОВОРИЛИ ТЕБЕ!)

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 10:07
Alusya
nonn писал(а):
Stanislav писал(а):аааааа, вот оно как! :D
всё равно сижу в офисе, так хоть что то.
Следующее фраза для перевода, - А Я ТЕБЕ ГОВОРИЛА! (вариант: ГОВОРИЛИ ТЕБЕ!)
Я всегда права, поэтому спорить бесполезно, заруби себе это на носу (вольный перевод)

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 10:34
Dori
nonn писал(а):С женского на русский (или любой другой язык, дальше уже можно гуглом)
Женским-то я владею, можно сказать, в совершенстве. А вот с мужским у меня серьёзные трудности. Тут даже словарём не отмахнёшься.. я всю жизнь составляю "Пособие по искусству общения с мужчинами", но читаю его до сих пор по слогам. :D

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 10:53
nonn
Dori писал(а): читаю его до сих пор по слогам. :D
главное правильно расставить ударения.

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 11:05
Kate
nonn писал(а):
Stanislav писал(а):аааааа, вот оно как! :D
всё равно сижу в офисе, так хоть что то.
Следующее фраза для перевода, - А Я ТЕБЕ ГОВОРИЛА! (вариант: ГОВОРИЛИ ТЕБЕ!)
Командир всегда прав. Если командир не прав, см пункт 1.

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 11:17
nonn
Первая статья в словарь.
Если мужу говорят, - я тебе говорила! то он в доме не хозяин, а просто отбился от рук
если , - я так и знала! то может он и хозяин, но это был последний раз.

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 11:49
mamida
nonn писал(а):
Dori писал(а): читаю его до сих пор по слогам. :D
главное правильно расставить ударения.
золотые слова. Например во фразах:"Ну какой же ты козел!", "Ну и кОзел же ты!" :s2:

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 12:48
vaquero
Да = Hет
Hет = Да
Может быть = Hет
Я виновата = Ты еще пожалеешь
Hам нyжно = Я хочy
Решай сам = Веpное pешение тепеpь очевидно
Делай что хочешь = Позже ты за это поплатишься
Hам нyжно поговоpить = Мне нyжно пожаловаться
Конечно, пpодолжай = Я не хочy, чтобы ты это делал
Я не pасстpоена = Конечно я pасстpоена, идиот!
Ты такой мyжественный = Тебе надо побpиться и ты очень потный
Конечно, ты очень заботлив = Ты можешь дyмать о чем-нибyдь,сегодня вечеpом кpоме секса?
Бyдь pомантичнее, потyши свет = У меня дpяблые бедpа
Эта кyхня такая неyдобная = Я хочy новый дом
Я хочy новые занавески = и ковpы, и мебель, и обои...
Повесь каpтинy здесь = HЕТ, я имела в видy вот здесь!
Я слышала какой-то шyм = Я заметила, что ты почти yснyл
Ты меня любишь? = Я собиpаюсь попpосить что-то доpогое
Как сильно ты меня любишь? = Я сегодня сделала что-то, что тебе совсем не понpавится
Я бyдy готова чеpез минyтy = Снимай ботинки и поищи интеpеснyю игpy по телевизоpy
У меня толстый зад? = Скажи мне, что я кpасавица
Тебе надо наyчиться общаться = Пpосто согласись со мной
Ты меня слyшаешь?! = [Слишком поздно, вы yмеpли]
Это не малыш? = Почемy бы тебе не встать с кpовати и не покачать его, пока он не yснет?
Я не кpичy! = Да, я кpичy, потомy что я дyмаю, что это важно!

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 18:42
Dori
nonn писал(а): я тебе говорила!
я так и знала!
Я никогда так не говорю, но я могу очень выразительно об этом молчать. :D

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 18:44
Dori
Nonn, обратись за помощью к vaquero - судя по всему, он опытный переводчик. :)

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 19:42
nonn
Dori писал(а):Nonn, обратись за помощью к vaquero - судя по всему, он опытный переводчик. :)
чую, он с копипастил :s3:

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 19:48
Victoria
mamida писал(а):
nonn писал(а):
Dori писал(а): читаю его до сих пор по слогам. :D
главное правильно расставить ударения.
золотые слова. Например во фразах:"Ну какой же ты козел!", "Ну и кОзел же ты!" :s2:
ну что поделать, фамилиё такое
Изображение

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 18 июн 2010, 22:27
vaquero
Как бы ни хотелось верить Dori,
Dori писал(а):Nonn, обратись за помощью к vaquero - судя по всему, он опытный переводчик. :)
старый лис оказался прав:
nonn писал(а):чую, он с копипастил :s3:

Re: ищу переводчик.

Добавлено: 19 июн 2010, 01:03
Dori
Ну и пусть. :)
Главное, что было забавно. )))