rangvald писал(а):Скажите, пожалуйста, знатоки правил канадского хорошего тона, как правильно обращаться к незнакомой женщине - Мисс (Miss) или Мэм (Ma'am)?
Сейчас принято политкорректное обращение Ms (miz) - это обращение к женщие, которое политкорректно не фокусирует внимания на ее маритальном статусе. Обращение Miss / Mrs уже устарело и не является политкорректным.
Стасик, где это ты прочитал?
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 11:26
Stanislav
Marmot писал(а):
Stanislav писал(а):
rangvald писал(а):Скажите, пожалуйста, знатоки правил канадского хорошего тона, как правильно обращаться к незнакомой женщине - Мисс (Miss) или Мэм (Ma'am)?
Сейчас принято политкорректное обращение Ms (miz) - это обращение к женщие, которое политкорректно не фокусирует внимания на ее маритальном статусе. Обращение Miss / Mrs уже устарело и не является политкорректным.
Стасик, где это ты прочитал?
Этому учат в простой канадской школе - очевидно, ты не ходил в школу - поэтому и не знаешь
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 12:30
Assynt
Stanislav писал(а):
Marmot писал(а):
Stanislav писал(а):
rangvald писал(а):Скажите, пожалуйста, знатоки правил канадского хорошего тона, как правильно обращаться к незнакомой женщине - Мисс (Miss) или Мэм (Ma'am)?
Сейчас принято политкорректное обращение Ms (miz) - это обращение к женщие, которое политкорректно не фокусирует внимания на ее маритальном статусе. Обращение Miss / Mrs уже устарело и не является политкорректным.
Стасик, где это ты прочитал?
Этому учат в простой канадской школе - очевидно, ты не ходил в школу - поэтому и не знаешь
Ms. употребляют, обращаясь к даме, которая сама себя так называет (например, вышла замуж и сохранила прежнюю фамилию или находится в разводе) или статус которой на момент обращения неизвестен.
В простой канадской школе используются все перечисленные формы обращения. Не верите - возьмите список учительского состава с сайта любой школы и посмотрите сами.
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 13:52
Stanislav
Assynt писал(а):
В простой канадской школе используются все перечисленные формы обращения. Не верите - возьмите список учительского состава с сайта любой школы и посмотрите сами.
А я разве сказал, что используют? Я сказал - учат. Разницу чуете?
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 13:56
nonn
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 14:29
Isha
Игорь Николаевич писал(а):«Лэди» используется при обозначении пожилой женщины в третьем лице или при обращении в шутливой форме к маленькой девочке в словосочетании «young lady» и еще во множественном числе если Вы обращаетесь к нескольким женщинам одновременно. «Лэди» может иметь отрицательное принебрежительное значение. Например, когда Вы кем-то недовольны: «Я ей сказал сделать так и так, а эта «лэди» все сделала по-своему».
Странно, у нас в компании очень распространено обращение lady(ies), если не знаем, к кому конкретно обращаемся, или тогда, когда обращение ко всем (работают девушки очень разного возраста и семейного положения)... а если знаем имя, то по имени (никаких мадам или мисс), в т.ч. к владелице компании.
В магазин, конечно, или просто Excuse me, или по имени, если человек представился/имя обозначено на бейджике...
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 15:36
Assynt
Stanislav писал(а):
Assynt писал(а):
В простой канадской школе используются все перечисленные формы обращения. Не верите - возьмите список учительского состава с сайта любой школы и посмотрите сами.
А я разве сказал, что используют? Я сказал - учат. Разницу чуете?
Я чувствую разницу между "декларируют" и "учат" - в последнем случае люди действительно practice what they preach.
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 15:43
Marmot
А этот топик вообще должен быть в женсовете...
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 18:07
rangvald
Marmot писал(а):А этот топик вообще должен быть в женсовете...
Чего это вдруг в Женсовете?! Вопросы хорошего тона должны обсуждаться всеми или вежливость и воспитание это только дамские качества?
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 18:27
Ария
rangvald писал(а):
Marmot писал(а):А этот топик вообще должен быть в женсовете...
Чего это вдруг в Женсовете?! Вопросы хорошего тона должны обсуждаться всеми или вежливость и воспитание это только дамские качества?
В рыбалку: Сидит Мармот с Проф.Преобаженским, внимают на поплавок, ну и идёт процесс обсуждения, к кому как обращаться.
ПО окончании рыбалки, придут к ИСТИНЕ. Потом просветят нас на Каморке.
Хорошей рыбалки,нет лучше плохой,а то не найдут Истину. Шутка.
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 22:17
rangvald
Isha писал(а):используй Lady, если не знаешь положения или имени. Miss и Madam используются в официальном обращении, а если по-простому, то просто по имени
Мне ж не просто так, мне интересно знать как обратиться культурно, чтобы не приняли за неотесанную понаехавшую деревенщину Не могу же я сказать "Hey, lady, you dropped your gloves (or umbrella or whatever)"
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 22:22
rangvald
Stanislav писал(а):Сейчас принято политкорректное обращение Ms (miz) - это обращение к женщие, которое политкорректно не фокусирует внимания на ее маритальном статусе. Обращение Miss / Mrs уже устарело и не является политкорректным.
Нас, кстати, тоже так на курсах учили, однако, вышеупомянутая книга (и Википедия) утверждают, что "Ms" употребляется только в письменном виде и никогда в речи, и только с именем\фамилией.
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 22:29
rangvald
Спасибо всем участникам дискуссии за высказанные мнения.
По результатам дискуссии и опроса окружающих я пришла к выводу, что по крайней мере в Большом Ванкувере обращение "Ma'am" пока не вышло из употребления и не является анахронизмом, особенно в выражении "Thank you, ma'am". Однако, не стоит использовать это обращение к совсем молодежи, к молодым девушкам лучше обращаться "Miss".
(мой вопрос относился к разговорной речи, с письменной то все и так ясно).
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 03 ноя 2010, 22:32
Isha
rangvald писал(а): Не могу же я сказать "Hey, lady, you dropped your gloves (or umbrella or whatever)"
hey, конечно, не подойтет - это запанибратское обращение... а вот excuse me работает всегда
Re: Лингвистическо-культурологический вопрос
Добавлено: 04 ноя 2010, 09:34
Victoria
rangvald писал(а):Не могу же я сказать "Hey, lady, you dropped your gloves (or umbrella or whatever)"
именно в этом случае слышу sir or ma'am. и сама говорю