Страница 2 из 2

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 25 июн 2011, 19:55
svt
Игорь Николаевич писал(а):P.S. zipper - это по умолчанию только ширинка, то есть если из контекста не следует, что имеется в виду вид замка на одежде. В американских фильмах даже есть вид пошлых шуток, которые называют "zipper troubles", например в этом: http://www.imdb.com/title/tt0120764/ :)
однако говорят fly is unzipped

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 25 июн 2011, 23:40
Sveta
svt писал(а):однако говорят fly is unzipped
добились таки правды про ширинку! :D я аж у ребенка спросила, подтверждает

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 25 июн 2011, 23:43
mikei
Sveta писал(а):
svt писал(а):однако говорят fly is unzipped
добились таки правды про ширинку! :D я аж у ребенка спросила, подтверждает
т.е. все намного проще, по-русски, слово в слово :)

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 25 июн 2011, 23:45
mikei
Sveta писал(а):
mikei писал(а):
Sveta писал(а):Интересно. :D Игорь Николаевич, а можно спросить, зачем Вы переводите ?
Я просто учила язык уже тут и никогда, ну почти никогда на русский ничего не перевожу. Мне интересен процесс. Английский у меня так себе ИМХО :D , но Вы приводите простые примеры, ...
Я тоже интересуюсь словечками и значениями. И русскими тоже.
Это Вы или с детства здесь или не перфекшинист :)
Никакой я ни -шинист :lol: и приехала ближе к пенсии. Просто учили без двуязычных словарей, потому и привыкла как-то понимать, как дети понимают. Когда пошла в местную вечернюю школу, стала по примеру китайцев пользовать яндексы и лингво, запуталась, бросила. Продолжаю понимать как понимается. Дело идет медленно, но верно :D
Понятно, на пенсии, оно особо не надо для сюр-вайвал, только для личностного роста :)

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 25 июн 2011, 23:59
Sveta
mikei писал(а):Понятно, на пенсии, оно особо не надо для сюр-вайвал, только для личностного роста :)
Так до пенсии еще, такого сюра насмотришься :D

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 26 июн 2011, 00:01
mikei
Sveta писал(а):
mikei писал(а):Понятно, на пенсии, оно особо не надо для сюр-вайвал, только для личностного роста :)
Так до пенсии еще, такого сюра насмотришься :D
Ну да, видишь человека с платьем в трусах, и не знаешь как сказать, не руками же залазить поправлять :)

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 26 июн 2011, 00:13
Sveta
mikei писал(а):
Sveta писал(а):
mikei писал(а):Понятно, на пенсии, оно особо не надо для сюр-вайвал, только для личностного роста :)
Так до пенсии еще, такого сюра насмотришься :D
Ну да, видишь человека с платьем в трусах, и не знаешь как сказать, не руками же залазить поправлять :)
Тут надо человеку глаза то и разуть или как там было у И.Н :D

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 26 июн 2011, 17:46
Шэф
Vlada писал(а):пестня о забытом предмете гардероба
Спасибо, уссался :lol:
а это женский и менее замысловатый взгляд на сабджект:


Re: Radio Talk 4

Добавлено: 27 июн 2011, 02:39
Waterbyte
Шэф писал(а):ksYPeHV0fhg[/youtube]
бенька - чудо. почти как пилотка :)

Re: Radio Talk 4

Добавлено: 27 июн 2011, 14:50
vaquero
Sveta писал(а):
svt писал(а):однако говорят fly is unzipped
добились таки правды про ширинку! :D я аж у ребенка спросила, подтверждает
was gonna say