Страница 2 из 4

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 00:09
Akka
конь в пальто писал(а):
если говорит медленно, мало и редко, но чисто(!) то у собеседника складывается впечатление что вы идеально знаете язык. например если к вам подойдет китаец и абсолютно чисто скажет одно только ЗДРАВСТВУЙТЕ, то вы подумаете что он свободно на русском говорит :D
Это у моей мамы проблема похожая :-) Она выучила по-английски фразу I don't speak English (с акцентом конечно,но говорит ее довольно уверенно :-) ) В итоге почему-то люди в ответ часто это воспринимают так, что ее английский может не совсем нулевой и она просто "стесняется" - и начинают с ней пытаться разговаривать еще больше :-) (а английский у нее действительно нулевой , только начала изучать пытаться сама, в школе вообще немецкий был)

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 00:36
Алексей K-K
Akka писал(а):Это у моей мамы проблема похожая :-) Она выучила по-английски фразу I don't speak English (с акцентом конечно,но говорит ее довольно уверенно :-) ) В итоге почему-то люди в ответ часто это воспринимают так, что ее английский может не совсем нулевой и она просто "стесняется" - и начинают с ней пытаться разговаривать еще больше :-) (а английский у нее действительно нулевой , только начала изучать пытаться сама, в школе вообще немецкий был)
Проведите эксперимент. Пусть скажет "Идите на фиг, не хочу с вами разговаривать" спокойным голосом. Уверен что эффект будет тот же.
Нужно правильный взгляд тренировать :D

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 01:52
3ABXO3
magda писал(а):Про скудность речи , все так.
Мама мыла здесь раму не пройдет.
Прям "No pasaran" получился.....

И что делать? Читать John Grisham?
Книжки читать, фильмы смотреть, наблюдать как люди вокруг говорят, заставлять себя. Я так думаю.

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 09:31
Victoria
не заставлять, скорее, а проявлять искренний интерес

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 10:18
simon
Игорь Николаевич писал(а):После нескольких лет активного общения на немецком в Германии, некоторые немцы спрашивали у меня, полумордвина-полурусского, где я родился - в Кельне или под Гамбургом? Считаю, что любому человеку подвластно говорить на иностранном языке без акцента (или с местным акцентом). Главное желание, упорство и настойчивость, и, наверное, иметь музыкальный слух. :)
А что делать тем, у кого музакального слуха нет.
Не знаю особенности немецкого, но на японском, к примеру, практически все русские без акцента разговаривают (большинство звуков совпадают потому что). В английском же большинство отличаются, даже согласных.
Заморачивать акцентом ИМХО сильно не стоит ( когда кто-то говорит русскими звуками по-английски, я называю не акцентом, а отсутствием произношения), лучше силы бросить на английские обороты и лексику, о чем уже сказала Магда.
Лучший способ, по-моему, это постоянная практика с нейтивами (коллеги или приятели). Вот только, где их взять (в России я больше говорил по-английски, чем здесь)
ЗЫ мне легче говорить по-английски, чем понимать неартикулированную речь. До сих пор не понимаю стопроцентно фильмы с элементарной лексикой, потому что не слышу.

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 10:43
Marmot
simon писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):После нескольких лет активного общения на немецком в Германии, некоторые немцы спрашивали у меня, полумордвина-полурусского, где я родился - в Кельне или под Гамбургом? Считаю, что любому человеку подвластно говорить на иностранном языке без акцента (или с местным акцентом). Главное желание, упорство и настойчивость, и, наверное, иметь музыкальный слух. :)
А что делать тем, у кого музакального слуха нет.
Не знаю особенности немецкого, но на японском, к примеру, практически все русские без акцента разговаривают (большинство звуков совпадают потому что). В английском же большинство отличаются, даже согласных.
У меня аналогочная ситуация была с португальским, быстро начал говорить практически без акцента, а вот английский, блин... да ну и хрен с ним, мой акцент стал частью образа :)

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 11:10
simon
Marmot писал(а): а вот английский, блин... да ну и хрен с ним, мой акцент стал частью образа :)
И я о том же. Такие слова, как thoroughly или Graham вообще невозможно без акцента произнести.
Да даже самые простые с зевающим американо-канадским "О": box, boss (а в британском варианте без проблем)
А как нейтивы отличают в быстрой речи звук "Э" (bAd) от "Е"(bEd) без контекста, для меня вообще полная загадка.
Сын приводил мне случай, когда представляли им новую сотрудницу с необычным именем Janifer (не jennifer), и все нейтивы сразу уловили разницу и стали переглядываться между собой с удивлением.

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 11:16
nonn
Marmot писал(а): У меня аналогочная ситуация была с португальским, быстро начал говорить практически без акцента, а вот английский, блин... да ну и хрен с ним, мой акцент стал частью образа :)
+4.3 прально. кстати я у себя акцента не слышу, а остальные пусть привыкают :alco:

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 11:22
LeoV
конь в пальто писал(а):
magda писал(а):
3ABXO3 писал(а):
Ripley писал(а):И всё-таки - иногда акцент очень сильный, а иногда почти не чувствуется... Имхо, если прям спать не даёт - то можно позаниматься со специалистом, уж наверняка хуже не будет 8)
В большинстве случаев не акцент, а манера говорить влияет. Ну, и скудность речи, безэмоциональность ее, и прочее. Акцент это так, колорит. У меня акцент сошел на минимум, но его замечают тем не менее, и мне если честно он даже нравится. Целенаправленно от него избавляться не хочу!


Про скудность речи , все так.
Мама мыла здесь раму не пройдет.
Прям "No pasaran" получился.....

И что делать? Читать John Grisham?
если говорит медленно, мало и редко, но чисто(!) то у собеседника складывается впечатление что вы идеально знаете язык. например если к вам подойдет китаец и абсолютно чисто скажет одно только ЗДРАВСТВУЙТЕ, то вы подумаете что он свободно на русском говорит :D
У меня был случай. Иду по магазину, где-то в Coquitlam -- вижу впереди корейская пара, прохожу мимо, а они на чистейшем русском между собой говорят.
Думаете, меня разыгрывали?

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 11:37
Marmot
nonn писал(а):
Marmot писал(а): У меня аналогочная ситуация была с португальским, быстро начал говорить практически без акцента, а вот английский, блин... да ну и хрен с ним, мой акцент стал частью образа :)
+4.3 прально. кстати я у себя акцента не слышу, а остальные пусть привыкают :alco:
Не, ну я знаю, что я неправильно произношу, и даже часто вроде как знаю как это произнести "поправильнее:... но лениво :)
Хотя, в последнее время, меня мой отпрыск стал напрягать за неправильное произношение, наверное в отместку за мои наезды с русским :)

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 16:46
Waterbyte
LeoV писал(а):У меня был случай. Иду по магазину, где-то в Coquitlam -- вижу впереди корейская пара, прохожу мимо, а они на чистейшем русском между собой говорят.
Думаете, меня разыгрывали?
зачем разыгрывать? все мои знакомые корейцы тоже говорили на чистейшем русском...

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 20:06
3ABXO3
simon писал(а):А как нейтивы отличают в быстрой речи звук "Э" (bAd) от "Е"(bEd) без контекста, для меня вообще полная загадка.
Звуки таки разные.

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 20:21
magda
simon писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):После нескольких лет активного общения на немецком в Германии, некоторые немцы спрашивали у меня, полумордвина-полурусского, где я родился - в Кельне или под Гамбургом? Считаю, что любому человеку подвластно говорить на иностранном языке без акцента (или с местным акцентом). Главное желание, упорство и настойчивость, и, наверное, иметь музыкальный слух. :)

....Лучший способ, по-моему, это постоянная практика с нейтивами (коллеги или приятели). Вот только, где их взять (в России я больше говорил по-английски, чем здесь)
.

Общение с коллегами и приятелями тоже лучше выбирать ...У меня в начале 90-х был бизнесс с одной полькой, так до сих пор поляки в разговоре по телефону спрашивают - "Пани ест з Дольнэго Шлёнску?
Это цепляется на всю жизнь.
Потом, попробуй... докажи, что ты не потомственный гопник(-ца) :s2:

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 20:29
3ABXO3
simon писал(а):Лучший способ, по-моему, это постоянная практика с нейтивами (коллеги или приятели). Вот только, где их взять (в России я больше говорил по-английски, чем здесь)
Найди себе работу по продаже чего либо. Когда жизнь заставит разговаривать с десятком новых людей каждый день на протяжении нескольких лет и с каждым надо находить понимание - сразу и разговорный лексикон вырастит, и поймешь как можно спросить "Как дела" пятнадцати разными способами, и культурные референсами обрастешь по самое нимагу. Постепенно акцент снизится, речь станет богаче, и будешь знать как втереться в доверие путем речевого хамелионизма.

Но оно не для всех, ессно.

Re: избавляемся от акцента или х... с ним, и так сойдет?

Добавлено: 24 фев 2013, 20:48
simon
3ABXO3 писал(а):Найди себе работу по продаже чего либо. Когда жизнь заставит разговаривать с десятком новых людей каждый день на протяжении нескольких лет и с каждым надо находить понимание - сразу и разговорный лексикон вырастит, и поймешь как можно спросить "Как дела" пятнадцати разными способами, и культурные референсами обрастешь по самое нимагу. Постепенно акцент снизится, речь станет богаче, и будешь знать как втереться в доверие путем речевого хамелионизма.

Но оно не для всех, ессно.
Гы-ы, я здесь продажами как раз и занимаюсь (собственный бизнес), НО клиенты у меня все азиаты, а в основном индусы, с примитивным знанием английского, поэтому фразы приходится упрощать до самых простых и про произношение вообще забыть.
Английский изучаю с первого класса спецшколы, затем в институте пять лет, потом по работе использовал иногда, и экзамены приходилось сдавать регулярно для получения 10% надбавки. База была хорошая (грамматика, лексика, произношение, правда, британское нам ставили), вот на ней в основном и живу.
3ABXO3 писал(а):
simon писал(а):А как нейтивы отличают в быстрой речи звук "Э" (bAd) от "Е"(bEd) без контекста, для меня вообще полная загадка.
Звуки таки разные.
И что из этого, вы их в быстрой речи различите в незнакомом имени? У меня три ребенка в англоговорящих странах старшие классы заканчивали, но никто из них этого сделать не сможет.