Страница 2 из 5

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 00:30
Waterbyte
alpax писал(а):фраза типа "Что думате за [что-то]?" - никаким правилам не удовлетворяет, однако встречается время от времени, и каждый раз "за" в ней глаз режет. Никогда бы так не сказал. Это местечковый сленг такой что ли?
ну да, типо. я вам не скажу за всю одессу, ну и так далее. ты старое кино "интервенция" видел? зря, это что-то особенного. а новый сериал "ликвидация"? тоже не? мне таки стыдно ходить с вами по одному ванкуверу.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 00:33
alpax
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):фраза типа "Что думате за [что-то]?" - никаким правилам не удовлетворяет, однако встречается время от времени, и каждый раз "за" в ней глаз режет. Никогда бы так не сказал. Это местечковый сленг такой что ли?
ну да, типо. я вам не скажу за всю одессу
А тут смысл разве такой же?

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 00:38
Waterbyte
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):фраза типа "Что думате за [что-то]?" - никаким правилам не удовлетворяет, однако встречается время от времени, и каждый раз "за" в ней глаз режет. Никогда бы так не сказал. Это местечковый сленг такой что ли?
ну да, типо. я вам не скажу за всю одессу
А тут смысл разве такой же?
абсолютно. "скучаю за жидким майонезиком" слыхал? отож оно и есть. кстате, не надо принимать за канонический язык тот, на котором говорят в москве или питере. я так думаю, что звОнят в россии гораздо больше, чем звонЯт, хотя это тоже никаким правилам не удовлетворяет и ухо режет не дай бог.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 00:51
ЛекМих
Waterbyte писал(а): не надо принимать за канонический язык тот, на котором говорят в москве или питере. я так думаю, что звОнят в россии гораздо больше, чем звонЯт, хотя это тоже никаким правилам не удовлетворяет и ухо режет не дай бог.
Да что вы? Вы, похоже, давненько не были в Москве и Питере. Там уже очень и очень давно звОнят - норма.

ЗЫ
Скучать за (укр.) или сказать за (рус.) и думать за что-то (в этом значении я никогда не слышал) - не одно и тоже.
Так что Альпакс правильно заметил.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 01:01
alpax
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а): я вам не скажу за всю одессу
А тут смысл разве такой же?
абсолютно.
Не согласен. Тут - "за всех", т.е. правильно, а там - "про".
Waterbyte писал(а): "скучаю за жидким майонезиком" слыхал? отож оно и есть.
Вот именно.
Ну в общем понятно - "деревня". :)

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 02:12
Waterbyte
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а): я вам не скажу за всю одессу
А тут смысл разве такой же?
абсолютно.
Не согласен.
:)

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 14:36
Gadi
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а): я вам не скажу за всю одессу
А тут смысл разве такой же?
абсолютно.
Не согласен. Тут - "за всех", т.е. правильно, а там - "про".
отнюдь, не "за всех", а "обо всей". Молдаванка и Пересыпь - это не люди ...

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 14:38
Marmot
слегка в тему http://geektimes.ru/post/259354/

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 20:10
paw
Gadi писал(а):
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а): я вам не скажу за всю одессу
А тут смысл разве такой же?
абсолютно.
Не согласен. Тут - "за всех", т.е. правильно, а там - "про".
отнюдь, не "за всех", а "обо всей". Молдаванка и Пересыпь - это не люди ...
Мне кажется, что за всю Одессу подразумевается от имени всей Одессы, т.е. правильно.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 20:54
paw
Waterbyte писал(а): "скучаю за жидким майонезиком" слыхал?
это украинизм.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 27 июл 2015, 21:43
Алексей K-K
Неправильно говорить прикольней.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 06:27
Gadi
paw писал(а):
Gadi писал(а):
alpax писал(а):
Waterbyte писал(а):
alpax писал(а):А тут смысл разве такой же?
абсолютно.
Не согласен. Тут - "за всех", т.е. правильно, а там - "про".
отнюдь, не "за всех", а "обо всей". Молдаванка и Пересыпь - это не люди ...
Мне кажется, что за всю Одессу подразумевается от имени всей Одессы, т.е. правильно.
какая удивительно "правильная" русская фраза: Я вам не скажу от имени всего города О, но его районы М и П обожают Костю.

Вам не кажется, что в таком варианте это - на улице шел дождь и два студента?

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 07:16
Алексей K-K
Gadi писал(а): на улице шел дождь и два студента?
На лугу косили два мужика и недалече заяц на них. :D

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 08:02
Victoria
Алексей K-K писал(а):
Gadi писал(а): на улице шел дождь и два студента?
На лугу косили два мужика и недалече заяц на них. :D
... или "от них" ))

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 08:06
Marmot
Victoria писал(а):
Алексей K-K писал(а):
Gadi писал(а): на улице шел дождь и два студента?
На лугу косили два мужика и недалече заяц на них. :D
... или "от них" ))
или "от армии" :)