Страница 2 из 4

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 24 ноя 2015, 18:09
Vims
alpax писал(а):Можно конечно попытаться в суде оспорить кривую формулировку этой статьи, но я не уверен, насколько это реально. Возможно, для человека с родным английским там вообще все очевидно. Кстати, рекомендую обсудить это с канадцами - пусть объяснят на пальцах, какой именно смысл имеет эта формулировка с точки зрения native speaker.
ну может она кривая с нашем английским :) да вот я это и собираюсь сделать поговорить с нейтив спикером. Что скажут. :s2:

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 24 ноя 2015, 20:31
paw
Vims, Вы развернулись из крайней левой в крайнюю левую?

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 24 ноя 2015, 20:40
Vims
paw писал(а):Vims, Вы развернулись из крайней левой в крайнюю левую?
да, из кармана для поворота налево в крайнюю левую полосу.

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 24 ноя 2015, 21:21
paw
(v) in a business district, except at an intersection where no traffic control signal has been erected.

"business district" means the territory contiguous to a portion of a highway having a length of 200 m along which there are buildings used for business, industrial or public purposes occupying

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 24 ноя 2015, 22:59
jenky
Vims писал(а):
Reverse turn
168 Except as provided by the bylaws of a municipality or the laws of a treaty first nation, a driver must not turn a vehicle so as to proceed in the opposite direction
(a) unless the driver can do so without interfering with other traffic, or,
(b) when he or she is driving
(i) on a curve,
(ii) on an approach to or near the crest of a grade where the vehicle cannot be seen by the driver of another vehicle approaching from either direction within 150 m,
(iii) at a place where a sign prohibits making a U-turn,
(iv) at an intersection where a traffic control signal has been erected, or
(v) in a business district, except at an intersection where no traffic control signal has been erected.
Must not turn = a OR b
b=true => "must not turn" = true

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 24 ноя 2015, 23:21
alpax
jenky писал(а):Must not turn = a OR b
b=true => "must not turn" = true
=D>

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 06:18
BM
Виноват ты.
Нельзя было разворачиваться. Лично я вообще никогда разворот не делаю, чтобы не нарываться.
Объезжаю блок или заскакиваю налево на парковку какого-либо бизнеса и выезжаю направо.

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 09:12
Gadi
Vims писал(а):
mikei писал(а):Не надо в суд. Есть однозначность. Просто очень хочется, чтобы ее не было. :)
та ни. :)
я понимаю что может я упертый как баран смотрюсь но как быть если
- я некому не мешал 100% - разрешено
- светофор в бизнес дистрикт - запрещено. Какой светофор со стрелкой или без?
а ты однозначность. :lol:
xе-хе, вообще-то там вот такой вроде предикат написан ("or":

НЕ разворачивать ЕСЛИ (НЕ(НЕ мешает) ИЛИ ( двигается в условиях i-v)) , НО скорее всего "они" имели ввиду не дизъюнкцию, а перечисление :( т.е.
нельзя разворачиваться
а) если мешаешь
б) если i-v выполняются

хм, вроде это-таки и есть дизъюнкция :s2:

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 09:32
Vims
Gadi писал(а):хм, вроде это-таки и есть дизъюнкция :s2:
наступает опухоль мозга. :lol:

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 09:45
akela
Gadi писал(а):
Vims писал(а):та ни. :)
я понимаю что может я упертый как баран смотрюсь но как быть если
- я некому не мешал 100% - разрешено
- светофор в бизнес дистрикт - запрещено. Какой светофор со стрелкой или без?
а ты однозначность. :lol:
xе-хе, вообще-то там вот такой вроде предикат написан ("or":

НЕ разворачивать ЕСЛИ (НЕ(НЕ мешает) ИЛИ ( двигается в условиях i-v)) , НО скорее всего "они" имели ввиду не дизъюнкцию, а перечисление :( т.е.
нельзя разворачиваться
а) если мешаешь
б) если i-v выполняются

хм, вроде это-таки и есть дизъюнкция :s2:
йес. Дизъюнкция (операция OR) в данном случае и есть перечисление. Перечисление случаев когда нельзя разворачиваться, а не когда можно. Кароче, Vims, тебе правильный штраф выписали.

Вот если бы было наоборот, разрешительная конструкция с "или", типа
МОЖНО разворачивать ЕСЛИ ((НЕ мешает) OR (...))
- то был бы другой коленкор.

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 11:12
aleks97
Vims писал(а):
alpax писал(а):Можно конечно попытаться в суде оспорить кривую формулировку этой статьи, но я не уверен, насколько это реально. Возможно, для человека с родным английским там вообще все очевидно. Кстати, рекомендую обсудить это с канадцами - пусть объяснят на пальцах, какой именно смысл имеет эта формулировка с точки зрения native speaker.
ну может она кривая с нашем английским :) да вот я это и собираюсь сделать поговорить с нейтив спикером. Что скажут. :s2:
Если там действительно бизнес дистрикт, то не отвертеться. Хотя там о хайвее говориться, это на хайвее было? Если нет, то - не катит.
Странно, что полицай b) (iv) не впаял, видимо, сам был не уверен, перекресток это, или нет.
ИМХО, если это было не на хайвее, то штраф неправомерен.

Про перекресток лучше не упоминать, так как за него разовора не было, как я понимаю.

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 11:42
Vims
aleks97 писал(а):ИМХО, если это было не на хайвее, то штраф неправомерен. Про перекресток лучше не упоминать, так как за него разовора не было, как я понимаю.
это на пересечении Kingsway and Hall. Разворот с левой полосы на Кингсвее вестбаунд в левую полосу на Кингсвее истбаунд.

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 12:20
alpax
aleks97 писал(а):Если там действительно бизнес дистрикт, то не отвертеться. Хотя там о хайвее говориться, это на хайвее было? Если нет, то - не катит.
Странно, что полицай b) (iv) не впаял, видимо, сам был не уверен, перекресток это, или нет.
Наверно потому что в business district запрещено вообще везде, кроме нерегулируемых перекрестков.
На самом деле непонятно, о чем тут вообще разговор с самого начала. Правило, несмотря на запутанную формулировку, ведь по сути простое: запрещено разворачиваться на перекрестке со светофором.
Светофор есть? Есть! Развернулся? Развернулся! Всё, не не о чем тут размышлять!

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 12:36
aleks97
alpax писал(а):
aleks97 писал(а):Если там действительно бизнес дистрикт, то не отвертеться. Хотя там о хайвее говориться, это на хайвее было? Если нет, то - не катит.
Странно, что полицай b) (iv) не впаял, видимо, сам был не уверен, перекресток это, или нет.
Наверно потому что в business district запрещено вообще везде, кроме нерегулируемых перекрестков.
На самом деле непонятно, о чем тут вообще разговор с самого начала. Правило, несмотря на запутанную формулировку, ведь по сути простое: запрещено разворачиваться на перекрестке со светофором.
Светофор есть? Есть! Развернулся? Развернулся! Всё, не не о чем тут размышлять!
Причем здесь светофор, или безопасность? Вимса зачарджили за разворот в бизнес дистрикте. Вот на этот чардж и отвечать надо. А то может еще и полную Луну сюда приплести? Нет там никакого хайвея на Кингзвей!

P.S. Уже много раз дискутировалось, и лоэры по радио говорили, что MVA устарел безнадежно, его менять в корне надо, а не заниматься херней по дележке эфермных газовых доходов. Но, раз имеем такой закон, надо его букву знать, и строго по-закону защищаться.

P.P.S хотя посмотрел что в законе написано: хайвей интерпетируется как обычная дорога... ну, значит, вимсу не повезло. Шансов ноль

Re: U-turn - точки над И

Добавлено: 25 ноя 2015, 12:49
alpax
aleks97 писал(а):Причем здесь светофор, или безопасность?
Потому что наличие светофора однозначно определяет вину - подходит и под (iv), и под (v).
aleks97 писал(а):P.P.S хотя посмотрел что в законе написано: хайвей интерпетируется как обычная дорога... ну, значит, вимсу не повезло. Шансов ноль
Вот именно:

"highway" includes
(a) every highway within the meaning of the Transportation Act,
(b) every road, street, lane or right of way designed or intended for or used by the general public for the passage of vehicles, and
(c) every private place or passageway to which the public, for the purpose of the parking or servicing of vehicles, has access or is invited,
but does not include an industrial road;

Другими словами, под словом "highway" у них имеется в виду просто любая дорога, по которой ездят машины.