Страница 2 из 13
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 25 окт 2016, 00:46
SYEM
Расслбляет, видно, американский паспорт: я и забыл уже давно, что в него какие-то визы нужны.
А маразма-то действительно хватает. Отправлял друга через Канаду из Америки. Его ваши спрашивают, а где транзитная виза. Он говорит, да я из самолета-аэпопорта выходить не собираюсь. В ответ - не положено. Хорошо он заранее побеспокоился узнать. По мне - бред какой-то.

Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 25 окт 2016, 01:04
Waterbyte
SYEM писал(а):Отправлял друга через Канаду из Америки.
вот же ж мазохизм. через вас всегда проще (выбор больше), и как правило дешевле. я бы на месте погранцов тоже заинтересовалсо, что это за надобность в таких извратах.
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 25 окт 2016, 08:57
Gadi
SYEM писал(а):Расслбляет, видно, американский паспорт: я и забыл уже давно, что в него какие-то визы нужны.
А маразма-то действительно хватает. Отправлял друга через Канаду из Америки. Его ваши спрашивают, а где транзитная виза. Он говорит, да я из самолета-аэпопорта выходить не собираюсь. В ответ - не положено. Хорошо он заранее побеспокоился узнать. По мне - бред какой-то.

а я не понял в чем бред?
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 25 окт 2016, 13:18
elena S.
я в шоке, если честно.
оказывается в канаду можно было приезжать по каким то там другим паспортам.
кстати, по каким именно?
по бывшсовковым- нельзя, да? не пустят без визы, даже если ситизен.
то есть нам то что толку от этого нововведения под громким название "О жизни в Канаде"?

)
bedi
Добавлено: 25 окт 2016, 19:24
bedi
Victoria писал(а):elena S. писал(а):тоже не поняла.
название темы:
а что тут понимать? можешь вручную набрать, или автоматизацию наладить: meanwhile in Canada

О как, оказывается. " О жизни в Канаде" переводится на английский "meanwhile in Canada"

Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 26 окт 2016, 03:20
SYEM
Waterbyte писал(а):SYEM писал(а):Отправлял друга через Канаду из Америки.
вот же ж мазохизм. через вас всегда проще (выбор больше), и как правило дешевле. я бы на месте погранцов тоже заинтересовалсо, что это за надобность в таких извратах.
Из Сиэтла в Лондон через Канаду - всегда быстрее. Какие еще извраты?

Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 26 окт 2016, 03:27
SYEM
Gadi писал(а):SYEM писал(а):Расслбляет, видно, американский паспорт: я и забыл уже давно, что в него какие-то визы нужны.
А маразма-то действительно хватает. Отправлял друга через Канаду из Америки. Его ваши спрашивают, а где транзитная виза. Он говорит, да я из самолета-аэпопорта выходить не собираюсь. В ответ - не положено. Хорошо он заранее побеспокоился узнать. По мне - бред какой-то.

а я не понял в чем бред?
Я так понимаю, транзитная виза нужна, если я из пограничной зоны выхожу. А зачем она нужна, если я этого делать не собираюсь?
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 26 окт 2016, 04:14
tasko
SYEM писал(а):
Я так понимаю, транзитная виза нужна, если я из пограничной зоны выхожу. А зачем она нужна, если я этого делать не собираюсь?
Шо, жентельменам на слово не верят?
Вот сучары позорные!
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 26 окт 2016, 09:37
Gadi
tasko писал(а):SYEM писал(а):
Я так понимаю, транзитная виза нужна, если я из пограничной зоны выхожу. А зачем она нужна, если я этого делать не собираюсь?
Шо, жентельменам на слово не верят?
Вот сучары позорные!
А откуда вообще известно, что в некоем неназваном аэропорту Канады рейсы из США прибывают в ту же пограничную зону, что и "международные" рейсы?
Re: bedi
Добавлено: 26 окт 2016, 11:18
elena S.
bedi писал(а):Victoria писал(а):elena S. писал(а):тоже не поняла.
название темы:
а что тут понимать? можешь вручную набрать, или автоматизацию наладить: meanwhile in Canada

О как, оказывается. " О жизни в Канаде" переводится на английский "meanwhile in Canada"

спасибо, bedi! а то я и так, и сяк пыталась понять, что вика мне ответила( каждое слово понятно и без ошибок написано, а смысл до меня никак не доходил,спросить-стыдно

), а оно оказывается вон что !
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 26 окт 2016, 12:23
Victoria
bedi понял и наладил автоматизацию meanwhile :)
Re: bedi
Добавлено: 26 окт 2016, 12:34
Yury
elena S. писал(а):а то я и так, и сяк пыталась понять, что вика мне ответила
я уже несколько лет как даже и не пытаюсь, точнее даже и не пытаюсь пытаться

Re: bedi
Добавлено: 26 окт 2016, 12:37
tasko
Yury писал(а):elena S. писал(а):а то я и так, и сяк пыталась понять, что вика мне ответила
я уже несколько лет как даже и не пытаюсь, точнее даже и не пытаюсь пытаться

Она отвечает всегда одним и тем же.
Тоненькой полосочкой.
Re: О жизни в Канаде
Добавлено: 26 окт 2016, 12:43
bedi
Victoria писал(а):bedi понял и наладил автоматизацию meanwhile

Это был один из редких моментов просветления, когда я понял что же Виктория сказала.
Теперь Виктории надо бы английский подучить слегка, чтобы на русском понятнее выражаться (Виктория, слово подучить я правильно написал? А может под-учить?)
Re: bedi
Добавлено: 26 окт 2016, 12:44
Yury
tasko писал(а):Она отвечает всегда одним и тем же.
Тоненькой полосочкой.
ты знал! :)