Страница 2 из 4

Re: Имена (#2)

Добавлено: 20 окт 2006, 21:32
Yury
CdR писал(а):
Yury писал(а):
CdR писал(а):Kostyantyn
тяжелый случай
Отож, дядечку, отож бо й воно... :)
и n нету после o? или очепятка?

Re: Имена (#2)

Добавлено: 20 окт 2006, 21:33
CdR
Yury писал(а):и n нету после o? или очепятка?
Нет, конечно. Кость, Костя, Костянтин. Какое тут N? :)
ЗЫЖ И правда, все ведь говорят Костя, а не Констя?

Добавлено: 20 окт 2006, 21:39
Marmot
CdR писал(а):Это затрагивает другой интересный вопрос, о том что латиница слишком ограничена для множества (пожалуй даже большинства) европейских языков.
А что не ограничивает?
Просто языки дурацкие, и звуки в них неправильные... :)
Вот испанский, португальский, итальянский очень даже нормально латиницей пользуются :)
Скажите спасибо что не иероглифами пишем, вот это был бы песец.

Добавлено: 20 окт 2006, 21:43
CdR
Marmot писал(а):Скажите спасибо что не иероглифами пишем, вот это был бы песец.
Это в перспективе :)

Добавлено: 20 окт 2006, 21:44
Victoria
CdR писал(а):Это затрагивает другой интересный вопрос, о том что латиница слишком ограничена для множества (пожалуй даже большинства) европейских языков.
Exactly. В ней же 26 букв, а вот в русском, например, - 33, украинском - 33, белорусском - 32, болгарском - 30, македонском - 31, а сербском - "по сравнению с русским алфавитом, в вуковице отсутствуют Ёё, Йй, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя, но зато используются 6 других букв (история каждой описана в соответствующей статье, см. таблицу справа). Каждая буква, по крайней мере фонематически, обозначает ровно один звук."

Добавлено: 20 окт 2006, 21:44
Marmot
Кстати вспомнились два прикола
Как наши в паспортах пишут имена
Сёмен = Semen ну тут прикол понятен
Фёдор = Fedor: по португальски "вонища", намучился паренёк в Бразилии с таким имечком.

Добавлено: 20 окт 2006, 21:52
Marmot
А вот довели бы это дело до конца:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 0%B8%D1%8F
меньше бы было проблем, имена бы автоматом подстроились под алфавит, а то вот теперь мучаемся...

Добавлено: 20 окт 2006, 22:06
CdR
Victoria писал(а):В ней же 26 букв, а вот в русском, например, - 33, украинском - 33, белорусском - 32, болгарском - 30, македонском - 31
В чешском -- 42. :(
http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_alphabet

Добавлено: 20 окт 2006, 22:15
eprst
Marmot писал(а):Вот испанский, португальский, итальянский очень даже нормально латиницей пользуются :)
На работе с португальским столкнулсф (replace надо было сделать): 4 буквы "а" с разными черточками сверху. :s2:

Добавлено: 20 окт 2006, 22:18
Victoria
CdR писал(а):
Victoria писал(а):В ней же 26 букв, а вот в русском, например, - 33, украинском - 33, белорусском - 32, болгарском - 30, македонском - 31
В чешском -- 42...
... чемпион... или есть больше?... :)

Добавлено: 20 окт 2006, 22:20
Victoria
eprst писал(а):На работе с португальским столкнулсф (replace надо было сделать): 4 буквы "а" с разными черточками сверху. :s2:
... а французский - тож хорош... :wink:

Добавлено: 20 окт 2006, 22:24
eprst
Victoria писал(а):
eprst писал(а):На работе с португальским столкнулсф (replace надо было сделать): 4 буквы "а" с разными черточками сверху. :s2:
... а французский - тож хорош... :wink:
Victoria, Вы "такая вся воздущная стали, к поцелуям зовушая"(c) :wink:

Добавлено: 20 окт 2006, 22:25
eprst
eprst писал(а):
Victoria писал(а):
eprst писал(а):На работе с португальским столкнулсф (replace надо было сделать): 4 буквы "а" с разными черточками сверху. :s2:
... а французский - тож хорош... :wink:
Victoria, Вы "такая вся воздущная стали, к поцелуям зовушая"(c) :wink:
...хоть и маньяк :D

Добавлено: 20 окт 2006, 22:28
Victoria
:lol:

Добавлено: 20 окт 2006, 23:21
Vims
eprst писал(а):
Victoria писал(а):
eprst писал(а):На работе с португальским столкнулсф (replace надо было сделать): 4 буквы "а" с разными черточками сверху. :s2:
... а французский - тож хорош... :wink:
Victoria, Вы "такая вся воздущная стали, к поцелуям зовушая"(c) :wink:
Ёпрст у тя по пятницам лириское настроение я смотрю :D