Страница 2 из 2

Добавлено: 22 янв 2007, 14:57
Sveta
Я русский язык и всякую там этимологию слов очень люблю, а английский знаю еще плохо, для того чтобы поспорить с клоуном.
Но только после прочтения подобных текстов, всегда мучит меня риторический вопрос:
Почему при всем богатстве и величии, русскому языку для создания неологизмов обязательно нужен английский, а английский язык как-то обходится своими силами в этом деле и у русского ничего не заимствует? :wink: :D

Добавлено: 22 янв 2007, 14:59
Sveta
Дубль

Добавлено: 22 янв 2007, 14:59
elena S.
Sveta писал(а):Я русский язык и всякую там этимологию слов очень люблю, а английский знаю еще плохо, для того чтобы поспорить с клоуном.
Но только после прочтения подобных текстов, всегда мучит меня риторический вопрос:
Почему при всем богатстве и величии, русскому языку для создания неологизмов обязательно нужен английский, а английский язык как-то обходится своими силами в этом деле и у русского ничего не заимствует? :wink: :D
perestroika - это русское :)

Добавлено: 22 янв 2007, 15:09
Шэф
Sveta писал(а):Я русский язык и всякую там...
Почему при всем богатстве и величии, русскому языку для создания неологизмов обязательно нужен английский, а английский язык как-то обходится своими силами в этом деле и у русского ничего не заимствует? :wink: :D
прям язык чешеца, я ща столько русских ниалогизмов тут напривожУ...
что скажете: аффтар жжош, пешы есчо! И английский тут не нужен.

Жаль только, что в недалекие времена они были, в основном, блатные-уголовные, а сейчас - албанские-наркоманские... Бытие определяет сознание, куда тут денеССя. Что касается почему из русского не заимствуют - так английский это язык мирового общения, это из разряда кто кому нужен. Спасибо, что не китайский.

Добавлено: 22 янв 2007, 15:40
Slav
ivanovna писал(а):...Когда наши попадают в тяжелые ситуации в фильмах, говорят: «Спасаем наши души». А они что говорят, в голливудских фильмах? «Спасаем наши задницы». Спасают, между прочим, самое дорогое, что есть у человека!...
То-то я думаю, откуда SOS появился?

Хотя, если только по фильмам судить, то тогда ага...

Добавлено: 22 янв 2007, 15:59
Человек Дождя

Добавлено: 22 янв 2007, 17:51
Sveta
Y писал(а): И английский тут не нужен.
Жаль только, что в недалекие времена они были, в основном, блатные-уголовные, а сейчас - албанские-наркоманские... Бытие определяет сознание, куда тут денеССя.
Я имела ввиду нормативную лексику. :D
Так или иначе, но все что пишет вышеупомянутый юморист о просхождении слов, таких как "космос" например ( от слова "космы" :shock: )или "дурак" от "Ура! кажется мне полной лажей :lol: :lol:
Словечко лажа приобрело в наши дни столь необычайную популярность (по статистике Яндекса, например, в Интернете оно зафиксировано аж в 143335 случаях), что составители нового "Толкового словаря современного русского языка: Языковые изменения конца ХХ столетия" (ИЛИ РАН; Под ред. Г.Н. Скляревской. - М.: ООО "Изд. Астрель": ООО "Изд. АСТ", 2001) вынуждены были посвятить ему словарную статью: