Re: Что почитать.
Добавлено: 08 сен 2012, 13:56
С меня бутылка коньяка

С меня бутылка коньяка
так я и думала... текста в глаза не виделиKatjusha писал(а):Но вряд ли
А вы попробуйте. Я читала на англ и как раз думала, как же они будут это переводить, была уверена что точно ерунда получится. Мне очень понравилось, а маме моей любительнице женских говно романов на 120 страниц где она обзязательно девственица а он миллионер-красавиц, они трахаются и она тут же беременет я такое даже не предлагалаKatjusha писал(а):На русском. Но вряд ли на оригинальном по-другомув оригинале или в переводе?
мне не понять этих авторов, слащавая фентезиKatjusha писал(а):Тут нашла Макса Фрая.
Использовав свои связи в военно-морской разведке, Джек узнал, что Рузвельт и Сталин достигли в Тегеране соглашения о том, что Советский Союз вступит в войну с Японией через 90 дней после прекращения боевых действий в Европе. Проанализировав ход событий на континенте, Джек пришел к выводу, что к тому времени, когда ему удастся добиться туда перевода, война в Европе вполне может закончиться. Другое дело - война с Японией.
Джек вылетел в Вашингтон, чтобы повидаться со своим другом Полом Фостером, близким человеком Рузвельта. Не кто иной, как Рузвельт, вернул в свое время Фостера на государственную службу. Пол Фостер устроил перевод Джека на работу в Москве.
Джек был назначен военно-морским представителем при специальной военной миссии в Москве, возглавлявшейся генералом Джоном Дином и носившей кодовое название «Операция "Веха"». Ее целью было проведение бомбардировок Японии американскими самолетами с аэродрома, который американцы построят в Сибири.
+1 ! Тоже только недавно открыла для себя Гари, и тоже совершенно случайно, с первой же книги просто шок, прочла запоем, совершенно очарована, на очереди ещё несколько его книг.ElenaTs писал(а):за последние пару лет - пожалуй самое сильное впечатление от "Обещание на рассвете" Ромена Гари и от его же "Вся жизнь впереди" под именем Ажара, и не могу сказать, что понравилось больше. Удивительно, как этот замечательный писатель прошел мимо меня, я его открыла совершенно случайно и сравнительно недавно.
а папам пойдёт?Jou-Jou писал(а): "Обещание на рассвете" вообще бы включила в обязательный пакет для прочтения мамам сыновей.
Не знаю насчёт пап. Мне кажется книга более "женская", что-ли, не в мужском вкусе, хотя и написана мужчиной.nonn писал(а):а папам пойдёт?Jou-Jou писал(а): "Обещание на рассвете" вообще бы включила в обязательный пакет для прочтения мамам сыновей.
много, начну ка я со "Страхи царя Соломона"
А я в процессе, и все жду, когда мне начнет нравится. Садомазохизм никогда меня не привлекал. Идея, кстати, правильная- "она обзязательно девственица а он миллионер-красавиц, они трахаются".LadyJane писал(а):А вы попробуйте. Я читала на англ и как раз думала, как же они будут это переводить, была уверена что точно ерунда получится. Мне очень понравилось, а маме моей любительнице женских говно романов на 120 страниц где она обзязательно девственица а он миллионер-красавиц, они трахаются и она тут же беременет я такое даже не предлагалаKatjusha писал(а):На русском. Но вряд ли на оригинальном по-другомув оригинале или в переводе?слишком много секса для ханжей.