Страница 14 из 19

Добавлено: 06 фев 2007, 13:01
elena S.
LeeVan писал(а):
ivanovna писал(а):дык, ассортимент бытовой техники он везде широко представлен :gigi:
особливо для тёток с пулемётами)
хорошая ты тетка, Ивановна. Задор у тебя боевой.
В общем не заморачивайся на крантики. Что-нибудь придумаешь по ходу пиесы.
:)
ЧИТД :lol:

Добавлено: 06 фев 2007, 13:02
ivanovna
LeeVan писал(а):
ivanovna писал(а):дык, ассортимент бытовой техники он везде широко представлен :gigi:
особливо для тёток с пулемётами)
хорошая ты тетка, Ивановна. Задор у тебя боевой.
В общем не заморачивайся на крантики. Что-нибудь придумаешь по ходу пиесы.
:)
из всех учавствующих, про краник тока один персонаж говорил
не буду показывать пальцем...но он не тётка 8)
спросил бы открыто
чо как маленький-то?))

Добавлено: 06 фев 2007, 13:03
Azazello
ivanovna писал(а):неужели всех накрывает?
надеюсь на выработанный годами, здравый пофигизм)) не?
Может и не всех, конечно. В целом, мне кажется, что если человек приехал сюда после окончания института, то на его в какой-то момент накатит в той или иной мере. Какие-то предпосылки к этому у всех есть, и нечто подобное испытывают люди, которые никуда и не уезжали, - прошедшая молодость вспомнится или что другое. Просто здесь это ощущается сильнее. Плюс, конечно, такие сугубо национальные вещи как язык, сама манера общения. Никогда не думал, что можно соскучится по звучанию языка, по тому, как звучит мысль на русском, сам процесс того, как она отливается в вербальную форму... Потом, опять же, православие. Даже если ты и атеист, то ты "атеист от православия"...

Я мельком видел вы тут о "Чиже" говорили. В контексте ли русской культуры или нет - я не обратил внимания. Но если говорить о русском, то мне кажется, что П. Мамонов очень русский, в лучшем смысле этого слова. Человек он и так, конечно, исключительный, но именно что русский человек.

http://youtube.com/watch?v=ljAdDG6q2H0
http://youtube.com/watch?v=MTWiArkZ68k

Добавлено: 06 фев 2007, 13:04
ingvar
LeeVan писал(а):
ivanovna писал(а):дык, ассортимент бытовой техники он везде широко представлен :gigi:
особливо для тёток с пулемётами)
хорошая ты тетка, Ивановна. Задор у тебя боевой.
В общем не заморачивайся на крантики. Что-нибудь придумаешь по ходу пиесы.
:)
Да, действительно, может быть ей переходничек нужен. :D

ЗЫ: TEMPORARY SOLUTION.

Добавлено: 06 фев 2007, 13:04
elena S.
Azazello, а как вербальная форма будет по русски? :wink:
Никогда не думал, что можно соскучится по звучанию языка, по тому, как звучит мысль на русском, сам процесс того, как она отливается в вербальную форму...
а то как то соскучилась по звучанию :)

Добавлено: 06 фев 2007, 13:06
LeeVan
ingvar писал(а):Да, действительно, может быть ей переходничек нужен. :D

ЗЫ: TEMPORARY SOLUTION.
да вроде есть магазины...
:)

Добавлено: 06 фев 2007, 13:10
LeeVan
ivanovna писал(а): спросил бы открыто
чо как маленький-то?))
чего спрашивать-то?
Это чиста дружеский совет. Не нужен если, так я и не настаиваю вроде.
:)

Добавлено: 06 фев 2007, 13:12
ivanovna
[quote="Azazello"] Плюс, конечно, такие сугубо национальные вещи как язык, сама манера общения. Никогда не думал, что можно соскучится по звучанию языка, по тому, как звучит мысль на русском, сам процесс того, как она отливается в вербальную форму...

вот язык- это действительно больная тема
подумаю об этом завтра(с) 8)

Добавлено: 06 фев 2007, 13:13
ivanovna
LeeVan писал(а):
ingvar писал(а):Да, действительно, может быть ей переходничек нужен. :D

ЗЫ: TEMPORARY SOLUTION.
да вроде есть магазины...
:)
я забавляюсь, вас читаючи

Добавлено: 06 фев 2007, 13:14
ingvar
LeeVan писал(а):
ivanovna писал(а): спросил бы открыто
чо как маленький-то?))
чего спрашивать-то?
Это чиста дружеский совет. Не нужен если, так я и не настаиваю вроде.
:)
Ну, кое - кто сразу спросил бы пьет ли она водку. :mrgreen:

Добавлено: 06 фев 2007, 13:16
Azazello
vladi M. писал(а):Azazello, а как вербальная форма будет по русски? :wink:
Никогда не думал, что можно соскучится по звучанию языка, по тому, как звучит мысль на русском, сам процесс того, как она отливается в вербальную форму...
а то как то соскучилась по звучанию :)
vladi, как "по русски" - не знаю. Знаю только как будет по-русски :P. Давайте меняться: я Вам "вербальную форму", а Вы мне "монопенисуально" на русский переведёте. Идёт? ;)

Добавлено: 06 фев 2007, 13:17
ivanovna
ingvar писал(а):
LeeVan писал(а):
ivanovna писал(а): спросил бы открыто
чо как маленький-то?))
чего спрашивать-то?
Это чиста дружеский совет. Не нужен если, так я и не настаиваю вроде.
:)
Ну, кое - кто сразу спросил бы пьет ли она водку. :mrgreen:
ааа...и чо она ответила?

Добавлено: 06 фев 2007, 13:18
LeeVan
ingvar писал(а):
LeeVan писал(а):
ivanovna писал(а): спросил бы открыто
чо как маленький-то?))
чего спрашивать-то?
Это чиста дружеский совет. Не нужен если, так я и не настаиваю вроде.
:)
Ну, кое - кто сразу спросил бы пьет ли она водку. :mrgreen:
так спроси :)

Добавлено: 06 фев 2007, 13:22
elena S.
Azazello писал(а):vladi, как "по русски" - не знаю. Знаю только как будет по-русски :P. Давайте меняться: я Вам "вербальную форму", а Вы мне "монопенисуально" на русский переведёте. Идёт? ;)
я думала вербальная форма- это просто СЛОВО...для чего его отливать куда то в форму..вот так постепенно и начинаешь скучать по языку :)
пысы- а тире "- "его в слове не слышишь, сорри

Добавлено: 06 фев 2007, 13:24
ingvar
ivanovna писал(а):
ingvar писал(а):
Ну, кое - кто сразу спросил бы пьет ли она водку. :mrgreen:
ааа...и чо она ответила?
" I am crazy about you " - that's what she said. :D


ЗЫ: ТВОЯ НА ВЕКИ. :mrgreen: