Страница 3 из 9
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 18:41
mikei
NZ писал(а):а вообще come to regret, аrrive at a conclusion - это устоявшиеся выражения. мало ли кто чему учит. эти выражения широко распространены в живом языке и имеют право на существование. устоявшиеся выражения и слова-паразиты (kinda, like, you know) - вещи все-таки разные.
Для целей тестирования - это слова паразиты, если о них специально не спрашивают. У письменной (особенно формальной) речи также свои стилистические правила, в отличие от устной.
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 18:43
NZ
mikei писал(а): Для целей тестирования - это слова паразиты,
ok

Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 18:47
Victoria
vaquero писал(а):Victoria писал(а):NZ писал(а):Victoria писал(а): Those who was
those = plural
was = singular
:mrgreen2:
was согласуется с who здесь
a those -- c got
:)
и тем не менее :mrgreen2:
тем не менее -- что? просто интересно :)
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 18:51
Victoria
simon писал(а):NZ писал(а): those who had done this, they have come to regret it afterwards.
"they" лишнее.
а вот интересно также:
люди, которые делали -- с какой стати перфект здесь выбран?
делать -- гл. несов. вида
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:03
vaquero
Victoria писал(а):vaquero писал(а):Victoria писал(а):NZ писал(а):Victoria писал(а): Those who was
those = plural
was = singular

was согласуется с who здесь
a those -- c got

и тем не менее

тем не менее -- что? просто интересно

ну то есть вы серьезно who c was соединили?
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:06
Victoria
vaquero писал(а):ну то есть вы серьезно who c was соединили?
пусть будет так: те, кто... и?
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:12
vaquero
Victoria писал(а):vaquero писал(а):ну то есть вы серьезно who c was соединили?
пусть будет так: те, кто... и?
может мы о разном говорим, на всякий случай:
those who was - incorrect
those who were - correct
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:15
NZ
Victoria писал(а): пусть будет так: те, кто... и?
因为你用的英语就是中国式的英语
сорри, не удержался

ухожу, ухожу
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:20
Victoria
vaquero писал(а):those who was - incorrect
those who were - correct
честно говоря, неубедительно
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:23
vaquero
Victoria писал(а):vaquero писал(а):those who was - incorrect
those who were - correct
честно говоря, неубедительно
Слив?

Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:31
Victoria
vaquero писал(а):Victoria писал(а):vaquero писал(а):those who was - incorrect
those who were - correct
честно говоря, неубедительно
Слив? :lol:
то есть подтверждений не будет? :)
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:39
tuda_i_obratno
Victoria писал(а):vaquero писал(а):Victoria писал(а):vaquero писал(а):those who was - incorrect
those who were - correct
честно говоря, неубедительно
Слив?

то есть подтверждений не будет?

Погуглила:
"those who were doing" - 12 700 000
"those who was doing" - 344 000
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:49
mikei
tuda_i_obratno писал(а):Погуглила:
"those who were doing" - 12 700 000
"those who was doing" - 344 000
Тем не менее, Гугл не говорит
Showing results for those who WERE doing. Search instead for those who WAS doing
Все дело в том редкостном контексте, который могли специально вкропить в тест

Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 19:50
Victoria
"those who was" :)
ok. got it
благодаря чему попались
тут интересные примеры
Re: помогите перевести на english 2 предложения
Добавлено: 09 авг 2011, 20:09
simon
Victoria писал(а):simon писал(а):NZ писал(а): those who had done this, they have come to regret it afterwards.
"they" лишнее.
а вот интересно также:
люди, которые делали -- с какой стати перфект здесь выбран?
делать -- гл. несов. вида
Не обратил внимание, нужно так: those who had done this came to regret it (согласование времен)