Страница 3 из 5

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 08:08
Victoria
alpax писал(а):фраза типа "Что думаете за [что-то]?" - никаким правилам не удовлетворяет, однако встречается время от времени
Что? Думаете за компьютер? :)

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 08:12
Victoria
Marmot писал(а):
Victoria писал(а):
Алексей K-K писал(а):
Gadi писал(а): на улице шел дождь и два студента?
На лугу косили два мужика и недалече заяц на них. :D
... или "от них" ))
или "от армии" :)
"мужиков" )))

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 08:45
svt
не буду говорить за всех жителей одессы, но жители р-нов молдаванка и пересыпь обожают костю
(+1 к по) . к тому же в этой фразе говорится не за одессу, а за костю :)

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:01
Gadi
svt писал(а):не буду говорить за всех жителей одессы, но жители р-нов молдаванка и пересыпь обожают костю
(+1 к по) . к тому же в этой фразе говорится не за одессу, а за костю :)
нет, конечно, если добавить "жители", и "перевести" "не скажу за всю Одессу" как "не скажу за Костю", то ... любые версии можно строить ...

А вот если не добавлять и не ... фантазировать ...

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:07
svt
"Молдаванка и Пересыпь - это не люди ..."(с) - любить кого-то не могут. так что никаких фантазий.
""перевести" "не скажу за всю Одессу" как "не скажу за Костю" - перечитай(с) -
еще раз, фраза отвечает на вопрос "что мы можем рассказать за костю?", а вовсе не что мы можем рассказать за одессу

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:12
Gadi
svt писал(а):"Молдаванка и Пересыпь - это не люди ..."(с) - любить кого-то не могут. так что никаких фантазий.
(еще раз, фраза отвечает на вопрос "что мы можем сказать за костю?")
как вы , мадам, любите писать - гы-гы

Это ничего, что поет-таки эту фразу сам Костя? За каких "мы" вы нам рассказываете?

Вот типичная одесская фраза:
"Да, за всю Одессу я вам таки не скажу. Если попытаться рассказать обо всех достопримечательностях Одессы или обо всех знаменитостях, которые здесь родились, то не хватит целого журнала."

Здесь вы тоже предложите "от имени"?

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:14
svt
Костя: "Шо рыбачке соне рассказать за меня?" фирштейн?
к тому же укр. здесь мы с по :wink:

и да, ваша фраза таки за одессу, об одессе, "обо всех достопримечательностях Одессы или обо всех знаменитостях, которые здесь родились".
а песня о косте, в ней рассказывается за костю

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:24
Gadi
svt писал(а):Костя: "Шо рыбачке соне рассказать за меня?" фирштейн?
к тому же укр. здесь мы с по :wink:

и да, ваша фраза таки за одессу, об одессе, "обо всех достопримечательностях Одессы или обо всех знаменитостях, которые здесь родились".
а песня о косте, в ней рассказывается за костю
в некоторых местах песни есть еще упоминание про шаланды (даже название соответствующее) и биндюжников. Так может эта песня таки за шаланды и за биндюжников? ;)

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:29
svt
именно. :wink:
в фразе Что думате за viaducts? виадук обсуждается, а в фразе "я вам не скажу ..." костя

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 09:29
Pektusin
Waterbyte писал(а):ты старое кино "интервенция" видел? зря, это что-то особенного. а новый сериал "ликвидация"? тоже не? мне таки стыдно ходить с вами по одному ванкуверу.
Не смогли смотреть ни тот, ни другой именно из-за этого навязчивого сленга.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 10:16
nonn
alpax писал(а):А вот у меня вопрос не про виадуки, а насчет языка. Вроде ведь фраза типа "Что думате за [что-то]?" - никаким правилам не удовлетворяет, однако встречается время от времени, и каждый раз "за" в ней глаз режет. Никогда бы так не сказал. Это местечковый сленг такой что ли?
Это одобренное ВЦСПС сокрашение, принятое в 1958 году союзом писателей СССР. ЗА, обладает удивительной способностью, совмещать в себе одновременно несколько других предлогов, таких как: места, времени и действия. Даже Даль и Ожегов, ещё в начале века, советовали использовать предлог ЗА при приветствии. Вместо обычного примитивного -как дела? предлагая, гораздо более глубокий вопрос -что вы скажете за жизнь? Советские разведчики очень долго путали прослушку, используя ЗА в своих донесениях, одновременно шифруя послание и сокращая время на отправку.
Вот и я вспомнил за этот предлог и постарался использовать по назначению. Посудите сами, длинна строки заголовка всего 64 символа, я бы мог назвать тему. Назвать её коротко "Что вы думаете про виадук?" какой виадук, где, что с ним? Надо было бы добавить много деталей, которые конечно бы не уместились в строке, а так всё просто и многим понятно.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 11:24
ЛекМих
nonn писал(а): Советские разведчики очень долго путали прослушку, используя ЗА в своих донесениях, одновременно шифруя послание и сокращая время на отправку.
Ну теперь понятно. Язык как оружие, а не как средство кооперации.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 12:43
alpax
nonn писал(а):
alpax писал(а):А вот у меня вопрос не про виадуки, а насчет языка. Вроде ведь фраза типа "Что думате за [что-то]?" - никаким правилам не удовлетворяет, однако встречается время от времени, и каждый раз "за" в ней глаз режет. Никогда бы так не сказал. Это местечковый сленг такой что ли?
Это одобренное ВЦСПС сокрашение, принятое в 1958 году союзом писателей СССР. ЗА, обладает удивительной способностью, совмещать в себе одновременно несколько других предлогов, таких как: места, времени и действия. Даже Даль и Ожегов, ещё в начале века, советовали использовать предлог ЗА при приветствии. Вместо обычного примитивного -как дела? предлагая, гораздо более глубокий вопрос -что вы скажете за жизнь? Советские разведчики очень долго путали прослушку, используя ЗА в своих донесениях, одновременно шифруя послание и сокращая время на отправку.
"Легенды и мифы СССР"? :)

Таки, да - одесское это, судя по всему:
Русский язык и культура речи. Зубкова А. писал(а):При глаголах чувства: тужить, плакать, горевать, тосковать, скучать, соскучиться – предлог по употребляется с дательным падежом. Например: тужить по сыну, плакать по матери, горевать по отцу, тосковать по родному городу. Но личные местоимения 1-го и 2-го лица при указанных глаголах употребляются в предложном падеже. Например: плачет по вас, скучает по нас. Неправильно употреблять после вышеуказанных глаголов предлог за. Например: он скучает за вами, он тоскует за тобой.
Толковый словарь Даля. — 1863—1866 писал(а):На юге, вор. новорос. с винительным и творительным пад. употреб. вм. предлогов по, при. Это было за губернатора N, при Немецк. За отца моего было то и то, еще при жизни его. Я соскучился за вами, по вас.
Викисловарь писал(а):с вин. п. рег. (причерноморск.) болг. то же, что о, про (обозначение отношения, уточнение предмета либо указание направленности действия) ◆ Месье прокурор чудно говорил за этого мошенника. ◆ Шо ты за это знаешь?

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 12:51
nonn
alpax писал(а): Таки, да - одесское это, судя по всему:
Что значит одесское? Это мировое достояние уже. Вы же не говорите каждый раз, -Напиши мне номер телефона, пожалуйста арабскими цифрами. Или заказывая пиццу, не говорите, - Мне такое вот снизу тесто, а сверху сыр и всё это поддогреть.

Re: Что думате за viaducts?

Добавлено: 28 июл 2015, 13:24
alpax
nonn писал(а):Что значит одесское? Это мировое достояние уже.
Ну да, "в узком кругу ограниченных людей". :lol: