Михаил писал(а):Дополните это, что учить впервые английский стал за полгода до поездки в Канаду в 35 лет
Мама моя начала учить английский через полгода как приехала в Канаду, и ей уже далеко не 35, и даже не 45.
Михаил писал(а):дополните это тем, что практически все солуживцы - иммигранты, в основном - китайцы, даже начальники все не белые и язык у всех - хреновый - у меня на работе половина сослуживцев - не лучше меня говоруны.
Ну тут действительно не повезло... что сказать.
Михаил писал(а):Дополните это тем, что до отъезда в Канаду не имел информации о неимоверных трудностях иммигрантов с языком ( в 97 не было Интернета у меня) и верил россказням ранее уехавших знакомых что-де " через год жизни в Канаде - никаких проблем с языком!".
Это распространенная ошибка среди иммигрантов.
Михаил писал(а):Дополните это тем, что в первый безработный год закончил все возможные платные и бесплатные курсы и в VCC дошел даже до колледж препаратори
Ну так и в чем же дело? You are hard on yourself. См. выше Ваш же комментарий по поводу знания языка иммигрантами. И все также несчастны и так же обвиняют во всем Канаду?
Михаил писал(а): - но как устроился на работу в 55 км от жилья - то времени на курсы просто не стало физически( работал в UBC, а из-за малого дохода денег хватало только на кооп, а кооп был аж в Пит Медовс) Да и сейчас - ну работаю рядом с квартирой. Ну и что - думаете -есть много сил нормально заниматься? Порывался и в позапрошлом году и в прошлом и в этом. Нанимал туторов, очень недешево ( на курсы уже давно не хожу, вяснил их полнейшую бесполезность для себя с какого-то уровня) . Но последний тутор мне просто сказал - " ты же просто засыпаешь на занятии, если так устаешь на работе - занятия впрок не пойдут"
Тогда только остается смотреть много-много Freinds (или чего другого по душе), TV, до тех пор пока сниться не начнет и во сне по-английски не будете говорить.
я серезно. Мне очень помголо, и настроение заодно улучшает.
Михаил писал(а):У меня совсем не нулевый английский. Говорю быстро, бегло, но с ошибками, диким акцентом и чрезвычано малым словарным запасом. Читаю, в принципе понимаю газеты без словаря ( не дословно конечно). Но понимаю живую речь канадцев довольно плохо. Для тех рабочих мест, где нужно нормальное общение ( все менеджерские дела, переговоры, составление каких-то серьезных документов или свободное общение с клиентами)- не подхожу.
Опять же, все в этом мире относительно. Я думаю большинство из нас говорит с ошибками, а про понимание живой речи, смотрите и слушайте побольше телевизор, и все получится.
Папа мой, как приехал со средним уровнем английского то примерно на таком же уровне и сидит (мама наверное его уже обогнала), тоже времени нет на курсы, тоже комплексует. НО! руки не опускает после 11-ти часового рабочего дня откидывается на диван, портативный ДВД на коленках, наушники в уши и вперед и с песней смотрит фильмы. По выходным занимается по компьютерным программам, ставит произношение. А лет ему больше чем 45, не на много, но больше. И приехал в Канаду он не в 35, а в 46.