Страница 4 из 16

Re: А как у Вас

Добавлено: 24 фев 2009, 20:07
CaptainBlack
elena S. писал(а):не будет у ваших детей русского, успокойтесь и не отравляйте им жизнь..мутьтики, да, смотрите на здрововье, от чего ж не посмотреть :D
Мадумазель, а у вас что дети есть?

Re: А как у Вас

Добавлено: 24 фев 2009, 20:09
Marmot
CaptainBlack писал(а):
elena S. писал(а):не будет у ваших детей русского, успокойтесь и не отравляйте им жизнь..мутьтики, да, смотрите на здрововье, от чего ж не посмотреть :D
Мадумазель, а у вас что дети есть?
Heh :)

Re: А как у Вас

Добавлено: 24 фев 2009, 21:36
Ripley
Я знаю русско-ирландскую пару :) у них куча детей: все русский понимают, но более или менее нормально разговаривает только младший (бабушкино воспитание ;) сказалось).

Все спокойно, но с достоинством воспринимают и русские, и ирланские корни, как heritage и фамилие ихнее на off :)

У нас куча народу английско/бермудско/уэлльского происхождения - далеко не все даже канадское гражданство приняли - при случае любят вспоминать своих английских/немецких/прочих предков, а одна тетя даже составила генеалогическое дерево до седьмого колена. Классно! Мне очень нравится такой подход :)

Re: А как у Вас

Добавлено: 24 фев 2009, 21:51
woman
А зачем вы в Британию ехали? :? По-русски надо в России говорить.

А детям оно надо? Они выросли в другой культуре. Вы воспитаны в другой культуре.
Так чего пытатьться их приучать к чуждым языкам и понятиям. :?

Иногда вижу в молле мам-имигранток с дочерьми-переростками. Картина прямо скажу странная.
Такая близость, думаю, не способствует успешной ассимиляции подростающего поколения.
Мамы их учат одному, а в жизни всё как-то иначе оказывается. Вот и жмутся они к привычному.
:lol: :s2:
А по теме: заметила. что русский у детей в тех семьях хороший,где родители не поддаются на провокации и разговариват дома ТОЛЬКО на русском.
Недавно с женщиной разговарилась.она переехала из Торонто, говорит там гораздо больше возможностей детям учить русский язык, в Ванкувере практически отсутсвует русская комьюнити (сплоченность).

Re: А как у Вас

Добавлено: 24 фев 2009, 21:59
elena S.
CaptainBlack писал(а):
elena S. писал(а):не будет у ваших детей русского, успокойтесь и не отравляйте им жизнь..мутьтики, да, смотрите на здрововье, от чего ж не посмотреть :D
Мадумазель, а у вас что дети есть?
здрасте,..вы чо, думаете, что я не знаю чо такое мамзель?
Marmot писал(а): Heh :)
шо это було? :)

Re: А как у Вас

Добавлено: 24 фев 2009, 22:13
Victor Okunev
churka писал(а):
ova писал(а):Ну тогда мы вам не советчики. У нас тут никто из русскоговорящих с английским акцентом не говорит.
я наверно нечетко выразилась... я хотела узнать, на каком языке у Вас дети дома разговаривают? По-русски или по-английски? И по-каковски они бoлтают между собой? А по-каковски с родителями?
Мой старший сын, которому скоро 14, родился в Штатах, прекрасно говорит по-русски, дома с ним общаемся исключительно на русском. Он был в Росии один раз, на даче у бабушки и свободно общался со сверстниками. Единственно, что пришлось много драться, к чему он здесь совсем не привык :) Младший, которому 6, долго не мог решить на каком языке ему говорить, поскольку любимые мультики вещали на одном языке, а родители разговаривали на другом. В итоге "чаша" английского языка перевесила, когда он пошел в ясли. Он понимает по-русски, даже иногда ради прикола говорит отдельные фразы с жутким акцентом, но уже понятно, что его русский язык упущен.

Re: А как у Вас

Добавлено: 25 фев 2009, 00:48
churka
Virgule писал(а):
Хотел ещё спросить, чего вы себе такой ник выбрали, но постеснялся, а теперь уже вроде поздно. :roll:
Все очень просто: чурка - это жена чурбана, а мой супруг еще тот старый пень. :D

А Вы почему такой выбрали? / Или это фамилия? /

Re: А как у Вас

Добавлено: 25 фев 2009, 06:35
nemiga
peterburjenka писал(а): Мы все пытаемся сохранить русский у детей.
Я где-то слышал, что говорить за всех -- пережиток прошлого. Это как "мы, Николай Вторый" :-)

.

Re: А как у Вас

Добавлено: 25 фев 2009, 06:42
Stanislav
nemiga писал(а):
peterburjenka писал(а): Мы все пытаемся сохранить русский у детей.
Я где-то слышал, что говорить за всех -- пережиток прошлого. Это как "мы, Николай Вторый" :-)
.
Как где? Это ж Гатчинский сказал - "не обобщай"!

Re: А как у Вас

Добавлено: 25 фев 2009, 07:51
peterburjenka
nemiga писал(а):
peterburjenka писал(а): Мы все пытаемся сохранить русский у детей.
Я где-то слышал, что говорить за всех -- пережиток прошлого. Это как "мы, Николай Вторый" :-)

.
А кто не пытается? Вы?

Re: А как у Вас

Добавлено: 25 фев 2009, 10:14
Pektusin
У нас двое, 12 и 5, старшему было 4 года, когда приехали в Канаду. Свободно говорит на русском и английском, легко переключаясь в зависимости от языка, на котором к нему обращаются. Хорошо читает и сносно пишет, хотя занятия письменным языком мы забросили, к сожалению.
Младшая родилась здесь, и росла первые 4 года исключительно в русскоязычном окружении (разве что иногда смотрела мультики на английском). По-русски говорит сложными предложениями, неплохо читает, пишет. К садику английского практически не было. Сейчас, спустя пол-года, уже может высказать большинство мыслей на английском и, судя по всему, хорошо понимает речь. Я был удивлен словарным запасом, когда проверил. Мне за пол-года столько не выучить :) Сейчас учимся читать по-английски, активно продолжая читать русские книги, сейчас по очереди, "главу ты, главу я", читаем Носова. Сильно помогает наличие ebook reader, можно оперативно найти интересные книжки.
Дома оба по-прежнему разговаривают на русском, хотя младшая иногда и пытается вставить что-нибудь по-английски. Посмотрим, как дальше пойдет. Хотя бы за старшего я уже спокоен, он не забудет язык.
Все это, отчасти, результат определенных усилий. Дома разговариваем исключительно по-русски, ежедневно читаем вместе книги, да и сами они любят читать, хотя старшего надо подталкивать, чтобы он взялся за русскую книгу. Есть большая коллекция фильмов и мультфильмов, они их с удовольствием смотрят, но не изолируем их и от западной культуры. TV дома нет, я имею в виду вещательного тв.

Re: А как у Вас

Добавлено: 25 фев 2009, 10:26
CaptainBlack
Pektusin писал(а):У нас двое, 12 и 5, старшему было 4 года, когда приехали в Канаду. Свободно говорит на русском и английском, легко переключаясь в зависимости от языка, на котором к нему обращаются. Хорошо читает и сносно пишет, хотя занятия письменным языком мы забросили, к сожалению.
Младшая родилась здесь, и росла первые 4 года исключительно в русскоязычном окружении (разве что иногда смотрела мультики на английском). По-русски говорит сложными предложениями, неплохо читает, пишет. К садику английского практически не было. Сейчас, спустя пол-года, уже может высказать большинство мыслей на английском и, судя по всему, хорошо понимает речь. Я был удивлен словарным запасом, когда проверил. Мне за пол-года столько не выучить :) Сейчас учимся читать по-английски, активно продолжая читать русские книги, сейчас по очереди, "главу ты, главу я", читаем Носова. Сильно помогает наличие ebook reader, можно оперативно найти интересные книжки.
Дома оба по-прежнему разговаривают на русском, хотя младшая иногда и пытается вставить что-нибудь по-английски. Посмотрим, как дальше пойдет. Хотя бы за старшего я уже спокоен, он не забудет язык.
Все это, отчасти, результат определенных усилий. Дома разговариваем исключительно по-русски, ежедневно читаем вместе книги, да и сами они любят читать, хотя старшего надо подталкивать, чтобы он взялся за русскую книгу. Есть большая коллекция фильмов и мультфильмов, они их с удовольствием смотрят, но не изолируем их и от западной культуры. TV дома нет, я имею в виду вещательного тв.
У нас очень похожая ситуация, но младший на английском говорит только отдельные слова.

Re: А как у Вас

Добавлено: 26 фев 2009, 00:01
aleks97
Тут уже обсуждалась тема языка у детей, в Женсовете, кажется. Просто повторюсь.
Дети воспринимают действительность так, как она есть. Идут во двор, или в садике разговаривают, и выучивают английский, например, без проблем, и не задумываются, трудно это или нет. Так же и с русским языком, когда разговаривают с родителями, слушают сказки, смотрят мультики на русском языке. Они просто не задумываются трудно ли это, просто воспринимают это нормально, если они ВИДЯТ и ЧУВСТВУЮТ, что это нормально и естесственно. Но некоторые родители, приехавшие из мухосранска, очень стесняются своего русского (условно, или любого другого) происхождения (по разным причинам), своего русского языка, хотят из кожи вон вылезти, что бы их признали "нейтив спикерами". Вобщем, закомплексованы. Это вся досада от своего русского происхождения передается их детям. Дети же чувствуют подсознательно, что родители не дорожат своим происхождением и языком, и так же подсознательно решают, что язык и культура родителей это что-то плохое и избегают их.

я просто убежден, что никакой проблемы с языками нет и быть не может, если не стесняться своего происхождения и прилагать усилия к тому, что бы дети изучали русский язык и культуру России. И мне кажется, что те, кто приехал из многоязычной среды, даже хотя бы двуязычной, никаких проблем в языках не видят в упор.
Ради статистики, те у кого "проблемы" с изучением языков или проблемы с "нужностью или ненужностью" каких-либо языков, отзовитесь, из какой среды вы приехали? там, откуда вы родом, говорили хотя бы еще на одном языке отличном от вашего?

Re: А как у Вас

Добавлено: 26 фев 2009, 06:44
Stanislav
Млин, народ! Ну что вы так упираетесь по поводу великого и могучего? Культур-мультур говорите? А дома вы упирались на культур-мультур? Ах, великий и могучий, ах Пушкин, ах Толстой - как же дети будут без этого жить??? Миллиарды живут. Я не читал Войну и Мир и прокинул заучивание наизусть про дуб. И что? Кому-нить помогло в жизни знание наизусть "Я вам пишу - чего же более"? Или может чтение "Как закалялась сталь" помогает инженерам-металлургам в их работе? Или вас беспокоит цитата Ленина - "Коммунистом стать можно лишь тогда, когда обогатишь свою память знанием всех тех богатств, которые выработало человечество" ? Язык - это всего лишь протокол общения девайсов - какая разница какой он? Обеспечивает трансфер информации с приемлемой скоростью и будя... Лично мне ТСП/ИП больше нравится.

Re: А как у Вас

Добавлено: 26 фев 2009, 07:39
Милан
Stanislav писал(а):Язык - это всего лишь протокол общения девайсов - какая разница какой он? Обеспечивает трансфер информации с приемлемой скоростью и будя... Лично мне ТСП/ИП больше нравится.
Ай-яяй, какой чисто программисткий подход :lol: