Страница 4 из 6
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 01 сен 2009, 17:20
simon
Solnishko писал(а):А как интересно ставится ударение в слове проспала? В нашей деревне говорили проспалА, а в Канаде некоторые говорят проспАла......
Как подсказывает мне чувство языка, монопениссуально

Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 01 сен 2009, 19:25
Isha
nonn писал(а):да да, в тему граматики. объясните разницу между КЛАСТЬ и ЛОЖИТЬ, а то я путаюсь вечно. Просьба использовать нормативную лексику при приведении примеров.
Помните, что такое корень и приставка? Так вот корень
лож- без приставки не употребляется... поэтому, говорим КЛАСТЬ

Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 01 сен 2009, 19:48
levak
Ну а как по поводу арфоарта,кот.захватил все порталы?
http://padonki.org/creo.do;jsessionid=1 ... &topicId=8
или
www.udaff.ru
Арфоарт - современное направление русской письменности, отличительной чертой которого является написание слов "как слышится".
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 01 сен 2009, 21:15
nonn
Isha писал(а):
Помните, что такое корень и приставка? Так вот корень
лож- без приставки не употребляется... поэтому, говорим КЛАСТЬ

вот спасибо. легко и удобно. теперь запомню.
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 01 сен 2009, 22:55
Gadi
nonn писал(а):Isha писал(а):
Помните, что такое корень и приставка? Так вот корень
лож- без приставки не употребляется... поэтому, говорим КЛАСТЬ

вот спасибо. легко и удобно. теперь запомню.
несмотря на "легкое и удобное" правило, туман/снег по-прежнему ложится, да и шхуна ложится в дрейф все так же ...

Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 01 сен 2009, 23:59
Anry
Isha писал(а):nonn писал(а):да да, в тему граматики. объясните разницу между КЛАСТЬ и ЛОЖИТЬ, а то я путаюсь вечно. Просьба использовать нормативную лексику при приведении примеров.
Помните, что такое корень и приставка? Так вот корень
лож- без приставки не употребляется... поэтому, говорим КЛАСТЬ

и где моя большая ЛОЖка...
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 00:11
Waterbyte
Isha писал(а):Помните, что такое корень и приставка? Так вот корень
лож- без приставки не употребляется... поэтому, говорим КЛАСТЬ

Пожалуй, соглашусь с прозвучавшими здесь мнениями, что фактивная пресуппозиция
ложна, поэтому вся семантическая конструкция не является ни истинной, ни ложной. Другими словами, является аномальной.
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 01:32
CdR
Предлагаю на это дело
ложить с прибором!

Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 01:34
Cерьёзная дама
Вы, граждане москвичи, прекращайте вредничать. Если взять наш южный говор, то ухи повянут совсем. Одна только фрикативная "Г" чего стоит! А уж про предлОжили, полОжить или ложи, квАртал, ты пОняла?, они сАдят картошку... уж и говорить не приходится. Моя мама была филологом, с русским у неё было всё замечательно, и меня учила. Но акцент, специфическое южное произношение никуда не денешь: траука, моркоука, кладоука... А от эмоционального восклицания "Тю!" избавиться практически невозможно. Да и не буду, понятия не имею, каким ещё словом можно передать вкладываемые в это слово эмоции

. Тут в соседней теме одна дама возмущалась формулировке "я за тобой соскучилась", должно быть " по тебе соскучилась", я считаю это уже перегиб палки... На мои замечания моему мужу говорить класть а не ложить, он просто это игнорирует, продолжает говорить так, как говорил всю жизнь, хотя он вполне воспитанный, образованный и приличниый человек.
Про йогурт я думаю причина в оригинале слова. Оно скандинавское, в оригинале звучит как яхУрт, возможно наши задумали приблизить произношение к родному.
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 01:45
Waterbyte
CdR писал(а):Предлагаю на это дело
ложить с прибором!

Неправдо твоё, дядько. На это дело классики
с прибором клали.
пыс. с возвращеньицем тя ещё разок, рады видеть почти целого и почти невредимого.
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 01:51
CdR
Waterbyte писал(а):CdR писал(а):Предлагаю на это дело
ложить с прибором!

Неправдо твоё, дядько. На это дело классики
с прибором клали.
пыс. с возвращеньицем тя ещё разок, рады видеть почти целого и почти невредимого.
Thnx!
Мне было скучно без вас.
Но насчет прибора я таки останусь при своём мнении!

Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 01:56
Waterbyte
Cерьёзная дама писал(а):Вы, граждане москвичи, прекращайте вредничать.
Кстати, деуки и кладоуки, как, впрочем, и "хгыканье" (кстати, не тока южное, но и вполне себе воронежское) к обсуждаемой тезе не касаемы. Да и подмена предложного падежа творительным - тоже. Речь, главным образом, об ударениях, что есть не свойство диалекта, а признак владения языком*).
*) за редкими-редкими исключениями
Мы говорим не "штормы", а "шторма" -
Слова выходят коротки и смачны:
"Ветра" - не "ветры" - сводят нас с ума,
Из палуб выкорчевывая мачты.
Мы на приметы наложили вето -
Мы чтим чутье компасов и носов.
Упругие тугие мышцы ветра
Натягивают кожу парусов.
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 02:05
Waterbyte
CdR писал(а):Но насчет прибора я таки останусь при своём мнении!

Тя не поймёшь. То за пустяк "поубывав бы", а то вот ложить на ето дело предлагаешь...
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 02:13
Waterbyte
simon писал(а):Solnishko писал(а):А как интересно ставится ударение в слове проспала? В нашей деревне говорили проспалА, а в Канаде некоторые говорят проспАла......
Как подсказывает мне чувство языка, монопениссуально

Пара замечаний. Во-первых, каноны русскаго языка говорят в пользу варианта солнышкиной деревни, а не некоторой Канады. А во-вторых, те же (ну лана, не совсем те же, но на это
положим) каноны рекомендуют использование приставки
экви- вместо приставки
моно-, когда речь идет не о единственности, а о тождественности... Да, и в-третьих, орфографии заимствованных слов в русском языке тоже неплохо бы придерживацца...
Re: Жы/Шы пышы через Ы
Добавлено: 02 сен 2009, 06:09
Baguk
Solnishko писал(а):А как интересно ставится ударение в слове проспала? В нашей деревне говорили проспалА, а в Канаде некоторые говорят проспАла......
Могу предложить даже различные формы употребления одним человеком:
"Я проспалА до полудня"
"Я проспАла свою остановку"
Напрашивается аналогия с английскими временными формами.
А "ложить" видимо действительно "отличительный знак". Так же как охотники не примут за "своего" человека назвавшего ружьё винтовкой и т.п.