Re: [ОПРОС] А вам нравится творчество Пелевина?
Добавлено: 23 сен 2009, 12:28
Это вы про что?Yury писал(а):десмана, вы серьезно?
Это вы про что?Yury писал(а):десмана, вы серьезно?
да практически про всеDesmana писал(а):Про что?Yury писал(а):десмана, вы серьезно?
Тогда - практически везде практически серьезно..Yury писал(а):да практически про всеDesmana писал(а):Про что?Yury писал(а):десмана, вы серьезно?
тады - ойDesmana писал(а):Тогда - практически везде практически серьезно..Yury писал(а):да практически про всеDesmana писал(а):Про что?Yury писал(а):десмана, вы серьезно?
Yury - или говорите конкретно, чего вам не нравится, или идите в сад к Winterу.Yury писал(а): тады - ой
а ваше особенное чувство юмора куда задевали?
почему не нравится? наоборот, я люблю посмеятьсяDesmana писал(а):Yury - или говорите конкретно, чего вам не нравится, или идите в сад к Winterу.Yury писал(а): тады - ой
а ваше особенное чувство юмора куда задевали?
Я сделал все, что могYury писал(а):почему не нравится? наоборот, я люблю посмеятьсяDesmana писал(а):Yury - или говорите конкретно, чего вам не нравится, или идите в сад к Winterу.Yury писал(а): тады - ой
а ваше особенное чувство юмора куда задевали?
а вот если конкретно скажу - веселью конец
Marmot писал(а):Я сделал все, что мог![]()
Но сейчас уже сам не могу понять, кто тут над кем смеется
А зачем вы интересуетесь?Victoria писал(а):Desmana, а Вы не припомните, в чьём переводе Вы читали Станислава Лема?
Как это ловко у вас, Yury, получается - конкретно ничего не сказали, а обругать – обругали.Yury писал(а):почему не нравится? наоборот, я люблю посмеятьсяDesmana писал(а):Yury - или говорите конкретно, чего вам не нравится, или идите в сад к Winterу.Yury писал(а): тады - ой
а ваше особенное чувство юмора куда задевали?
а вот если конкретно скажу - веселью конец
с какой целью -- было бы точнееDesmana писал(а):А зачем вы интересуетесь?Victoria писал(а):Desmana, а Вы не припомните, в чьём переводе Вы читали Станислава Лема?
Где там было про польский язык?Victoria писал(а):с какой целью -- было бы точнееDesmana писал(а):А зачем вы интересуетесь?Victoria писал(а):Desmana, а Вы не припомните, в чьём переводе Вы читали Станислава Лема?
вот эта Ваша фраза "Это все вещи мало того что философские, они еще и зашибенно смешные." и замечания Юры о польском языке невдруг навели на мысль о том, что Вы читали Лема в оригинале
ну и фантазия у вас, завидуюDesmana писал(а):Как это ловко у вас, Yury, получается - конкретно ничего не сказали, а обругать – обругали.
Winter – хоть и не прав был по всем пунктам, хоть и приравнял дважды два – стеариновой свечке, но всё же имел смелость сказать мне это свое мнение в лицо И даже два раза.. Он решительный, прямолинейный и далеко не трусливый человек. За что я его уважаю.
А ваше критика – это как из-за угла в темноте набрасываться..
я попросил бы не упоминать всуеVictoria писал(а):замечания Юры о польском языке