Страница 4 из 4

Re: Плашки три восьмых.

Добавлено: 06 янв 2013, 13:08
mikei
Кто там писал(а):Спасибо, народ! Очень познавательно, наконец-то посмотрела происхождение слова дюйм, из какого языка-то? давно собиралась, да все забывала, как это часто происходит. А тут не отходя от кассы :)
ну дюйм то понятно от дюймовочка происходит

Re: Плашки три восьмых.

Добавлено: 06 янв 2013, 14:38
Кто там
Ну так ясный же перец!! :D

Re: Плашки три восьмых.

Добавлено: 06 янв 2013, 15:05
LeeVan
simon писал(а):Меня эти местные ключи или головки озадачивают своими дробями. Поясню, берешь к примеру 5/8, чтобы открутить болт или гайку, а он маловат, нужно побольше. Высчитывать в голове дроби быстро не получится, т.к чтобы сравнить размеры, нужно их привести в голове к общему знаменателю (производитель ключей маркирует их, к примеру, 5/8 и 11/16, а не все в шестнадцатых долях, 10/16 и 11/16 для удобства). Ладно, эта операция для нас простая, а вот привести к общему знаменателю в уме 5/8 и 3/10 и сравнить уже посложнее. Поэтому для меня быстрее и проще методом тыка.
Это, что канадцы технари все такие умные?
да не особо. Просто ежедневные упражнения способствуют.
И вот еще
http://fractions.yourdesign2.com/charts.htm

сильно помогает

Re: Плашки три восьмых.

Добавлено: 06 янв 2013, 15:09
simon
Инетересно, а как перевели название сказки Дюймовочка на английский (или само имя)?

ЗЫ нашел "Thumbelina" (Danish: Tommelise), т.е перевод примено как "Мальчик с пальчик", только женского рода и палец- большой.

Re: Плашки три восьмых.

Добавлено: 06 янв 2013, 16:24
levak
Мож это от слова "наперсток": thimble...

Re: Плашки три восьмых.

Добавлено: 08 янв 2013, 02:44
Кто там
И ведь что характерно, что в Википедии о Дюймовочке нет статьи на датском (dansk) Пойду Русалку искать, даже интересно.