Страница 4 из 8

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 07:22
nonn
Про читать читать и читать я понимаю. Пытаюсь всё выбрать, что же. Даже пробовал читать "12 стульев" на английском ни фига не затягивает. С подлежащими вроде тоже всё в полном порядке, просто память не заточена на иностранные языки, с ивритом примерно та же история. Зато технические тексты не вызывают такого разочарования, в них всё запоминается.

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 09:38
svt
а вы слушайте англ. аудиокниги, в хорошей озвучке - милое дело

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 09:50
nonn
svt писал(а):а вы слушайте англ. аудиокниги, в хорошей озвучке - милое дело
аудиокниги не признаю, точнее не люблю даже на русском, только если уже что то читанное. когда слушаешь волей неволей отвлекаешся на что то ещё, вылетают целые куски текста. в машине наоборот не люблю музыку и поэтому постоянно слушаю радио где только разговоры. вобщем тяжёлый случай :s3:

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 10:43
Jou-Jou
nonn писал(а):Про читать читать и читать я понимаю. Пытаюсь всё выбрать, что же. Даже пробовал читать "12 стульев" на английском ни фига не затягивает.
Мож не переводные с родного на английский, тем более хорошо знакомые и любимые книги надо выбирать?

У меня така ж история с "забыванием что прочла две минуты назад" была, кстати. Да и сейчас не то чтобы закончилась. Если книга не затягивает, то такая же "петрушка" начинается. А вот если понравилась книга, затянула - то ничё вроде. Я до сих помню те первые книги с которыми у меня эта проблема почти пропала - "Memoirs of a Geisha" и "Angela's Ashes", это уже году на 5-6 после того как я художественную литературу на английском стала читать.

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 10:45
svt
nonn писал(а): аудиокниги ...вылетают целые куски текста.
nonn писал(а):читать ...помню тока предидущую строчку
куски текста vs весь текст :D дык может выбрать меньшее зло, ну для начала? :)

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 10:47
Jou-Jou
nonn писал(а):
svt писал(а):а вы слушайте англ. аудиокниги, в хорошей озвучке - милое дело
аудиокниги не признаю, точнее не люблю даже на русском, только если уже что то читанное. когда слушаешь волей неволей отвлекаешся на что то ещё, вылетают целые куски текста.
+100

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 10:55
McFLY
nonn писал(а):Про читать читать и читать я понимаю. Пытаюсь всё выбрать, что же. Даже пробовал читать "12 стульев" на английском ни фига не затягивает. С подлежащими вроде тоже всё в полном порядке, просто память не заточена на иностранные языки, с ивритом примерно та же история. Зато технические тексты не вызывают такого разочарования, в них всё запоминается.
Вы не одинок в этом вопросе. У меня подобная ерунда. Как-то я все же смог это преодолеть, по результату скажу, что нужно читать то, что наиболее интересно. Тут все очень индивидуально, "программные" книги, а также рекомендованные друзьями/кем-либо - не работают. Что вы любите? Про хоккей? Найдите какую-нибудь повесть хорошего автора, это поможет продвинуться. По-крайней мере, вы будете держать в голове нить повествования, и помнить ее до следующего вечера :) Вообще, мне кажется эта беда у тех, кто слишком хорошо знает/любит русский язык. Это такая сопутствующая фича, ничего не поделать.

-----

Про собственный процесс "читания" скажу, что я очень смутно помню начальную ерунду типа Чука-Гека, русских сказок, Карлсона и пр. Первое впечатление (отличное от других) произвел Мумми Троль, где-то в 7 лет. В голове никак не могло уложиться, что где-то живут какие-то маленькие кругленькие бегемотообразные существа, совершающие бессмысленные действия и разговаривающие на чудаковатом языке. Следующее открытие - пара фолиантов Дневников Пришвина. Поразило, как человек может так долго и целеустремленно заниматься, в общем-то, скучным делом. В этих его талмудах была масса рисунков и иллюстраций, что скрашивало однообразие. Потом, вскорости, лет в 8, что-то детско-фантастическое типа романа, не могу вспомнить автора, что-то про планету с сонными цветами и пр. Рекомендовать это нельзя, потому как глупости. Следущее открытие - Остров Сокровищ. В тему про кладоискания попало тогдашнее повествование про зловещий остров Оук из Вокруг Света, будоражило воображение.
Потом - 3 Мушкетера. За каковыми были честно перечитаны почти все 30 красных томов Дюма. Нудно и скучно, навсегда отбило охоту к эпохе ренессанса и книжек типа женских романов. Потом - Шерлок, вот это да! Потом наткнулся на Затерянный мир, ни фига себе! Потом навалилась труъ фантастика, началось с Лунной радуги. Потом честно была прочитана Сага о Форсайтах, не, "не наше". А потом, лет в 14, попался томик Бунина, Темные аллеи.
И понэслаась... тут-то я наконец понял, КАК я люблю русский язык, и КААК все неправильно в консерватории коммунистической школьной программы. Вслед были перечитаны Лесков, Куприн, Зощенко, Ильф-Петров, Шукшин, Аверченко, и заново полюбился Пушкин, кое-что из Гоголя и Лермонтова, и некоторые второплановые писатели типа Шефнера. Шолохов и прочие Война-и-миры были посланы нах принципиально. Ну а дальше начались любоффь и прочие увлечения, и на чтение не осталось времени.

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 11:23
elena S.
nonn , McFLY в чтении каких книг у вас проблемы , просто интересно.
можно подробнее, несколько абзаТцев :) хотя бы

у меня была проблема чтения по английски только 1 раз, когда в 2006 мне рекомендовали книжку по тестингу.
В ней было столько воды, что вроде все читашь, все понятно, а в результате-ничего непонятно.
Потом мне порекомендовали другую, где было все четко и понятно но ту первую я долго хранила, каждый раз, когда надо было быстро уснуть я читала пару страниц- и все....

Кстати такой же эффект снотворного у меня от чтения по английски всяких финансовых документов , договоров, контрактов.

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 11:26
ElenaTs
У меня то ж проблемы с чтением на английском. Вроде и понимаю практически всё. Но это для меня - как труд, а не удовольствие, как на русском

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 11:42
Yury
elena S. писал(а):у меня была проблема чтения по английски только 1 раз
лена, вот прямо взяла первую книгу на английском - и взахлеб, мимо терниев, прямо к звездам?

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 11:44
Yury
ElenaTs писал(а):У меня то ж проблемы с чтением на английском. Вроде и понимаю практически всё. Но это для меня - как труд, а не удовольствие, как на русском
после первых 2-3 десятков книг должно стать проще (если больших перерывов не делать)
а до того - да, отчасти труд, особенно первые несколько десятков страниц в книге, пока сюжет не захватил еще

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 11:55
elena S.
Yury писал(а):
elena S. писал(а):у меня была проблема чтения по английски только 1 раз
лена, вот прямо взяла первую книгу на английском - и взахлеб, мимо терниев, прямо к звездам?
в 1999 схватила ОХенри на английском в библиотеке, ну, думала- почитаю, поняла, что это не осилю, а ведь по русски знала наизусть почти
в 2000 в 12 классе хайскул читала с мучениями одну книгу, потомучто действительно автор писал немного заковыристо, но его юмор стоил того, что бы напрягаться, плюс надо было писать курсовик по по этой книге
все, это мой единственый негативный опыт

если не идет, я не читаю, значит не интересно там, было бы интересно-то понимала бы сpазу о чем речь...ученье в радость должно быть, я так щитаю

ps
пилите, шура :)

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 11:59
Kate
С точки зрения изучения языка, считается, что надо брать книжку такой сложности, что ты в ней понимаешь процентов 70-80. Иначе не интересно читать, все время в словарь. Кроме того, книги одного и того же автора читать легче - у него один и тот же вокабуляр, прорвавшись через который один раз, дальше читать легко.

Помню на заре туманной юности, подружка держала секонд хенд в Севастополе, а там иногда книжки на английском попадались. А я уже типа учила язык. Нам с подружкой очень нравилась Daniel Steel. Писала она легко и увлекательно, для женщин. Хотя возможно частично это было из-за привлекательности и новизны языка. Еще в школе можно было Reader's Digest раздобыть, тоже казалось круто. Хотя опять же, сейчас пройду мимо :)

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 12:10
vikvan
[quote/
если не идет, я не читаю, значит не интересно там, было бы интересно-то понимала бы сpазу о чем речь...ученье в радость должно быть, я так щитаю
/quote]
Верно. Техническая литература это необходимость, вот мы особо и не напрягаемся. А художественная литература по английски- это труд, а не удовольствие.Особенно для тех кто наслаждался по настоящему русским языком. Чтобы получать наслаждение нужно следить не за событийностью в прозе, как мы обычно делаем читая по-английски, а извлекать все из звучания самих слов, а для этого надо просто знать язык с рождения и в совершенстве. Даже большой словарный запас не поможет. Любимый Джек Лондон, Марк Твен здесь не помошники.

Re: Чтение

Добавлено: 17 янв 2013, 12:25
vaquero
Kate писал(а):С точки зрения изучения языка, считается, что надо брать книжку такой сложности, что ты в ней понимаешь процентов 70-80. Иначе не интересно читать, все время в словарь. Кроме того, книги одного и того же автора читать легче - у него один и тот же вокабуляр, прорвавшись через который один раз, дальше читать легко.
не знаю, я бы например не сказал что у С.Кинга один и тот же вокабуляр во всех книгах