Добавлено: 31 янв 2007, 12:21
"Cat burglars" - "похитители кошек"
"an occasional commoner merchant not privileged to sit but alert for a bargain in a porter, a clerk, a mechanic, or even a house servant for his wives" -
"и просто любопытствующие - мелкие торговцы, клерки, механики и даже домашние слуги со своими женами, не обладавшие правами на сидячие места, но интересующиеся ходом аукциона"
(с) Р.Хайнлайн, "Гражданин Галактики"
"an occasional commoner merchant not privileged to sit but alert for a bargain in a porter, a clerk, a mechanic, or even a house servant for his wives" -
"и просто любопытствующие - мелкие торговцы, клерки, механики и даже домашние слуги со своими женами, не обладавшие правами на сидячие места, но интересующиеся ходом аукциона"
(с) Р.Хайнлайн, "Гражданин Галактики"