Чисто ИМХО
Мне знание языков, как значительной компоненты различных культур, позволяет слегка глубже врубиться в природу человечской цивилизации вообще, и способ мышления отдельных ее представителей в частности...

Чисто на интуитивним уровне...
Языки отражают и текущее состояние популяции его носителей и историю ее развития на протяжении веков.
Мне было очень интересно, например, сначала прочитать Паоло Коэльо в оригинале, а затем в русском и английском переводах.
И увидеть, как переводчики пытяются перенести практически непереносимый подекст бразильского португалького.
Тоже самое, кстати , было при прочтении Мастера и Маргариты на португальском.
Но! Это все здорово, если ты действительно поживешь в стране, где говорят этом языке по-крайней мере года 3, лучше лет 7-8, чтобы ощутить язык именно как часть культуры.
Для меня, знание русского нашими детьми выглядит проблематичным без возможности более полного погружения в русскую культуру. Т.е. когда не только родители и друзья семьи говорят по-русски, но и существует значительное сообщество использующих это язык с сильными связями с Россией. А в Ванкувере с этим плохо, к сожалению... Мы изолированны и разобщены, не потому, что мы плохие, а просто в результате всей предыдущей истории России и русскоязычной эмиграции. Ну политическая и бюрократическая ситуация в России не улучшает состояния дел.
Все было бы значительно легче, если бы можно было долларов за 300-500 и часов за 7-8 слетать из Ванкувера в Россию и обратно.
Если бы, в Ванкевере было российское консульство, а процедура выдачи новых паспортов была простой и эффективной, как это делается в Канаде.
И т.д. и т.п. ...
PS
Лично знаю многих китайцев, детей эмигрантов, практически не говорящих по-китайски, и никаких комплексов ни они, ни их родители не испытывают...