Страница 5 из 5

Re: Kem rabotau i dlya chego mne eto nugno

Добавлено: 14 май 2006, 19:09
Alenka
IrinaCat писал(а):Privet vsem,
I rabotau Project Managerom. V toi company gde I rabotau ot Project Managera trebuetsya govorit po angliiski prakticheski bez accenta.
по поводу нанять преподавателя с которым говорить на разные темы и он будет поправлять твое произношение - не пойдет в плане смягчение акцента: нужно знать позицию рта/языка на каждый звук и понимать какой звук в данном случае произносится. Банальный пример - live / leave

по поводу словарного запаса и понимания - заимейти канадских друзей, общайтесь, обсуждайте общие интересы. Когда постоянно вертишься а англоговорящем кругу уже не заморачиваешься процентом понятого/не понятого. Когда ты сидишь на party и разговор ведется одновременно с нескольких направлений - смысл сказанного или вливается целиком или нет. Расчлинять что-то там по словам и в голову не придет.

по поводу курсов - те курсы что я совертовала в начале, интересны тем, что как раз работают над смягченем акцента. В начале будут разбираться звуки как какие произносятся. Звуки сопостовляются со словами. Например русское "и" не совсем одно и тоже в словах, как например fifty и simple. Что мне понравилось на этих курсах, там давали не только звуки в каждом слове, а потом еще и переносили это на предложения и тексты. По идеи, акцент это не только произношение конкретных слов но и интонация в предложение и линкования слов together. Банальный пример - cup of cofee нативом будет произнесена что-то типа "капакофи". Единственный ньюанс, не только этих курсов, любых - объяснить то они объяснят, но если сам по себе не будешь работать над акцентом - результата практически не будет. Мышцы рта/языка приучать надо.

По поводу работы - вообще не понимаю с чего надсмешки были. В job description может никто и не будет писать отсутствие акцента, но тут уж up to u, хочешь ли ты сидеть годами на своем месте, или хочешь дальше двигать. Никогда не поверю, что у граждан обсуждающих не было ситуации, когда человек, с которым ты разговариваешь, напрягается в лице и пытается уловить тобой сказаное. У меня может и редко бывает, но нарягает здорово. Причем, заметила, что проблемы с русским акцентом больше бывают у азиат и филипинцев. Азиаты, может лицом и не покажут, но когда до дела дойдет, понимаешь, что он нифига не понял. Когда ты общаешься один на один с человеком - еще можно как-то adjust свою речь, slow down где надо, а когда ты презентацию даешь или треннинг и у тебя полый банч народа сидит в комнате, то уж последние дело это заглядывать каждому в лицо пытаясь понять что он понял а что нет.

Добавлено: 15 май 2006, 08:41
Ranger
симон писал(а):но я хочу добиться стопроцентного понимания и способности говорить
Смотри регулярно Trailer Park Boys и South Park. Должно помочь :wink:

Добавлено: 16 май 2006, 16:02
oblom
понимание приходит тогда, когда ты просто сидишь и смотришь кино, а не пытаешься его в башке переводить.

в последнее время понял, что не могу смотреть кино с русским переводом....

Добавлено: 16 май 2006, 16:26
Yury
oblom писал(а):понимание приходит тогда, когда ты просто сидишь и смотришь кино, а не пытаешься его в башке переводить.

в последнее время понял, что не могу смотреть кино с русским переводом....
:beer:

Re: Kem rabotau i dlya chego mne eto nugno

Добавлено: 16 май 2006, 16:26
Earl Grey
симон писал(а):
Alenka писал(а):
IrinaCat писал(а):Privet vsem,
по поводу нанять преподавателя с которым г

...

Понятно, что все решается практикой, но уж больно она у меня затянулась


.
Удалась цитатка ;) :)

Re: Курсы английского языка которые помогают избавится от ак

Добавлено: 16 май 2006, 18:23
дядя Вова
IrinaCat писал(а):Привет всем,
Подскажите пожалуйста курсы английского на которых могут научить говорить практически без акцента.
Мне это нужно для работы ( она же их и оплатит)

Any comments / suggestion will be very much appreciated. :)

Thank you,
Irina.
в общем дело такое - лечиться нужно
я встречал двух человек - говорять обалдеть, акцента никакого
я со слов , примерно знаю где они лечились - когда буду в том районе то посмотрю название
это на Броадвей между Кемби и Оак в одном из медицинских зданий
вот что интернет принес - не уверен то ли это место про которое мне рассказывали
http://www.columbiaspeech.com/acReduc.htm

Добавлено: 16 май 2006, 18:57
BM
Yury писал(а):
oblom писал(а):понимание приходит тогда, когда ты просто сидишь и смотришь кино, а не пытаешься его в башке переводить.

в последнее время понял, что не могу смотреть кино с русским переводом....
:beer:
Я это года 3 назад понял.. Тем более что многие эпизоды переводятся произвольно..

Re: Курсы английского языка которые помогают избавится от ак

Добавлено: 16 май 2006, 20:44
Alenka
дядя Вова писал(а):
IrinaCat писал(а):Привет всем,
Подскажите пожалуйста курсы английского на которых могут научить говорить практически без акцента.
Мне это нужно для работы ( она же их и оплатит)

Any comments / suggestion will be very much appreciated. :)

Thank you,
Irina.
в общем дело такое - лечиться нужно
я встречал двух человек - говорять обалдеть, акцента никакого
я со слов , примерно знаю где они лечились - когда буду в том районе то посмотрю название
это на Броадвей между Кемби и Оак в одном из медицинских зданий
вот что интернет принес - не уверен то ли это место про которое мне рассказывали
http://www.columbiaspeech.com/acReduc.htm
гхм.. вообще то, это как раз то, что я на первой странице сказала :wink:

Курсы английского языка которые помогают избавится от акцент

Добавлено: 18 май 2006, 18:12
AlexANB
Перепостю свою же мессагу с EFW-шной кухни:


Вчерась, как обычно, на корпоративной пивной посиделке, услышал интересную историю от нашего австралийца.

Ну, то что его акцент все слышат, это и так понятно... Но вот довелось ему какое-то время, недолгое причем, перекантоваться в Торонто. А поскольку оно было недолго, то он просто в руммейты пошел -- делил квартиру с парой каких-то студенток.

Это была преамбула. Теперь амбула -- студентки были глухие. Одна глухая полностью, так что и говорить тоже не могла, а у другой остатки слуха еще были, но немного.

Соответственно, общались они между собой и со своими глухонемыми понятно как -- языком жестов, а речь простых смертных понимали по губам.

Попал этот австралиец как-то на их "глухонемую" вечеринку. И вот один из глухих у него спрашивает: слушай, а ты откуда? Я ясно ВИЖУ, что у тебя акцент!

Это он читая по губам увидел у _англоговорящего_ австралийца акцент! Я выпал в осадок...