Страница 5 из 9

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 15:33
johndoe
JuliaR писал(а):
Скрипка писал(а):
Mr. Trump писал(а):
Скрипка писал(а):
Не "пИнис", а "пИнэс"
Фиг знает. Можно и то и то услышать.
Можно, конечно, но мы же совершенствуемся! И тоже не лыком шиты: а вот пусть они попробуют услышать разницу "Рис" и "Рысь". :D
Угу. Моя интересующаяся русским языком сослуживица пыталась как-то поймать разницу между произношением слов "мышка" и "мишка". Было смешно, но я героически не смеялась.
Попробуйте объяснить ей что по-русски "носок" означает "нет носка" по-английски. Еще забавно попросить произнести букву "Ы". Только предупредите что можно вывихнуть челюсть.

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 15:50
simon
JuliaR писал(а):Угу. Моя интересующаяся русским языком сослуживица пыталась как-то поймать разницу между произношением слов "мышка" и "мишка". Было смешно, но я героически не смеялась.
Разницу между lid and lead, cheap-chip etc они, значит, улавливают (я не могу, т.к в "i" у них еле заметное мягкое "ы"), а в русской паре, когда контраст гораздо больше, не могут. Она, что прикалывается?

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 17:11
lavep
Разницу между lid and lead, cheap-chip etc они, значит, улавливают (я не могу, т.к в "i" у них еле заметное мягкое "ы"), а в русской паре, когда контраст гораздо больше, не могут. Она, что прикалывается?
уже говорили об этом много раз.

Русское ухо заточено на распознание акцентов. Даже если собеседник коверкает все слова и звуки мы как правило дотумкиваем чего он хотел сказать. У нас же половина словаря произносится одним способом и пишется другим. А англоязычное ухо заточено на четкое распознание звуков, потому как Окно и Акно - это 2 разных слова по логике англофона. Поэтому они часто виснут от чужих акцентов, т.к слышат совсем другие слова и проассоциировать их с тем, что нужно не всегда в состоянии

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 19:06
Victoria
lavep писал(а):У нас же половина словаря произносится одним способом и пишется другим. А англоязычное...
а у них весь словарь :)

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 19:18
Игорь Николаевич
Проблема конкретно у славян с английским языком связана в первую очередь с произношением гласных звуков. Альвиолярное [t'] воспроизвести намного проще, чем заднеязычное [a:] :)

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 19:36
Victoria
напомнили...

Изображение

:)

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 20:16
lavep
Victoria писал(а):
lavep писал(а):У нас же половина словаря произносится одним способом и пишется другим. А англоязычное...
а у них весь словарь :)
это вам так кажется с непривычки, а для нейтива shit\sheet или lead\lid звучать совсем не одинаково, а пишутся, так как и звучат. Исключения несомненно есть как и в любом другом языке

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 20:34
Гея
Она, что прикалывается?
Трудно сказать. Произнести Ы она точно не может, а насчет распознает ли.. я вот до совсем последнего времени не распознавала и не могла произнести различно О в called и cold. Called и cold произносила как в британском, и никак не могла уловить их разницу между собой и с американским английским. Бедные нейтивы, которых я пытала: "произнесите cold & called" по 10 раз и все равно разницы не слышала. А уж они-то как удивлялись, что я не слышу различия. :roll: Им то оно как мишка и мышка :D , не перепутать.

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 20:36
Гея
Русское ухо заточено на распознание акцентов. Даже если собеседник коверкает все слова и звуки мы как правило дотумкиваем чего он хотел сказать
В русском языке. А с пониманием акцентов в английском у русских- беда. А канадцы, естественно, наоборот, понимают свой язык как его ни коверкают акцентами.

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 20:45
Victoria
lavep писал(а):пишутся, так как и звучат
ещё напомнили :)

Изображение

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 21:18
mamida
Victoria писал(а):напомнили...

Изображение

:)
:roll: :D

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 21:19
mamida
Victoria писал(а):
lavep писал(а):пишутся, так как и звучат
ещё напомнили :)

Изображение
1 курс иняза. Вика, где ты это откапываешь?

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 21:19
mamida
.

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 21:27
JuliaR
simon писал(а):
JuliaR писал(а):Угу. Моя интересующаяся русским языком сослуживица пыталась как-то поймать разницу между произношением слов "мышка" и "мишка". Было смешно, но я героически не смеялась.
Разницу между lid and lead, cheap-chip etc они, значит, улавливают (я не могу, т.к в "i" у них еле заметное мягкое "ы"), а в русской паре, когда контраст гораздо больше, не могут. Она, что прикалывается?
Она пыталась повторять слова за мной, и получалось что-то типа: мьиышка. А я не понимала, как ей объяснить, что нужно делать, чтобы получилось мягкое М.

Звук И должен быть не такой как в lead, он у нас короткий и ненапряженный.

Re: Я правда тупой или просто так выгляжу?

Добавлено: 31 май 2013, 21:36
simon
Гея писал(а):.. я вот до совсем последнего времени не распознавала и не могла произнести различно О в called и cold. Called и cold произносила как в британском, и никак не могла уловить их разницу между собой и с американским английским. Бедные нейтивы, которых я пытала: "произнесите cold & called" по 10 раз и все равно разницы не слышала. А уж они-то как удивлялись, что я не слышу различия. :roll:
Как хорошо было с британской транскрипцией и произношением, все четко и ясно, звуки абсолютно разные cold & called (проблемные только bEd & bAd ). Американскую транскрипцию до сих пор выучить не могу (она у них двух вариантов к тому же), а переучить заученные слова на новый манер и подавно.