CeBeP писал(а):
Спасибо! Отличное описание своего опыта - очень информативно.
Скажите эти вечерние курсы вы их как оцениваете ? а то выше человек написал что такие вот "курсы тестеров" учат всему тому что любой продвинутый юзер и так знает. Получается что пользу несут людям у которых нет никакого опыта в сфере, а у вас он явно был, пусть и не явно по профессии. Они вам серьезно помогли стоит ли на них тратить деньги и время или можно заменить умными книгами и видео-уроками ?
И что такое mentorship ? можно немного поподробнее что за зверь. Это когда вечером за дружеской бутылочкой пива передается опыт от более опытного товарища, менее опытному - или что то более официальное ?
Есть в ванкувере школа тестеров, из недешёвых. На мой взгляд, неплохо там готовят, я работал с 2-мя выпускниками, они ушли потом кто куда, толком не знаю причин - сами или как. Глава школы сделал себе имя, мои начальники его знают и держат на хорошем счету. Но есть и очень другие мнения в ванкувере, для них все выходцы оттуда - Dalit.
Я не брал никаких курсов для тестеров. Вообще.
Курсы помогли мне:
- Искать информацю БЫСТРО и проактивно (как нас "строили" это делать - красиво и с пользой, спросите отдельно потом, может напишу). Вот и вам задание. Я говорил про одну программу для иммигрантов и потом упомянул mentorship. Связываете 2 + 2 теперь? Вам наводящих вопросов задавать никто не будет. Все ожидают что вы уже каждое ключевое понятие по крайне мере прогуглили и осмотрели бегло другие разделы найденного(-ных) сайтов.
- Понимать и принимать роли в проекте. Это разные вещи. Пример из/для предыдушего пункта. Человек гуляет с собакой. Человек прошёл 5 км, а собака как минимум в 4 раза больше, причём бегом. От вас будут ожидать быть собакой. От вас будут ожидать что каждую прогулку надо бегать ещё больше и ещё быстрее - вот тут важно соблюсти баланс со своим "могу" и их менеджерским "хочу" и не сгореть нафиг.
Как об этом говорить, что сказать и кому именно - тоже опыт, которые местные "просто знают", а понаехавшим надо учить. Подсказка: "ask a manager". Уже догадались что надо делать? Там про Штаты, но 70% всё равно полезно потому что рабочая культура схожа.
- Teamwork это почти попадает в категорию выше, но отличие что не вам сверху кидают задания, а выберёте кусок работы от своих коллег.
- Говорить с программерами и админами на их языке. Если полностью понятен это ролик, то 50% уже есть:
https://www.youtube.com/watch?v=ir5rj2yYH_8 
- Живое общение с группой людей которые уже "в системе".
Форумы, книги и видео это не дадут. Другие форумчане меня сейчас зафырают что "не нужно это ваше обучение, книгу/сайт почитал и довольно". Для НИХ - да, у них опыт перевешивает. Они уже знают как и что учить, какие ключевые слова гуглить если что.
Может дать это всё опыт, но где его взять-то сначала?
Пример: препод по БД объясняет современный академический подход к Х (неважо). А потом говорит, а теперь даю слово Джону, а то он сидит и смеется. Джон говорит, это всё красиво описано, но в продакшене для этой БД не используется, потому что не выгодно с точки зрения "Б" и "Д".
И мы используем "К", про которое только что говорили как "неправильное". Зато быстро работает в продакшене. И у всех кто не знал -- немая сцена как в Ревизоре.
Про такое в книгах не прочитаешь. В видео не говорят, разве что в шутливой форме в записи всяких лекций с конференций. Только freaking hard-earned experience.
- Инструкции. Они есть и их надо выполнять.
Вот это простое упражнение практически все канадцы делают или ещё в школе или в колледже/универе.
https://www.brainbashers.com/follow.asp
И ещё такое, как и в любом новом деле. Это не только тестерство, но и просто жизнь. Много вещей про которые не знаешь, не знаешь что они есть и как вообще про такое спрашивать. все знают и никто не объясняет, потому что "все знают". Пример: юмор и идиоматические выражения. Если идиоматические выражения можно прочитать и понять (есть даже апп для смартфона), то юмор -- это вообще-то главный тест на язык. Понимаешь шутки и шутишь сам когда можно и как принято = свой.
"welcome as a fart in a spacesuit" и "go bananas". Оба выражения я услышал только в Канаде. Но если при первом смеялся и сразу, второе не понял от слова "совсем".