Страница 7 из 21

Добавлено: 23 май 2007, 19:55
Big Muzzy
Dori писал(а): Что это было?...
Финал Песни года (97)....то, что Киркоров "пел" в микрофон.

Добавлено: 24 май 2007, 01:57
Dori
Big Muzzy писал(а):
Dori писал(а): Что это было?...
Финал Песни года (97)....то, что Киркоров "пел" в микрофон.
Big Muzzy, хорошо иметь дело с человеком с такой снисходительной улыбкой... Мы ведь понимаеи друг друга? :D

Добавлено: 24 май 2007, 15:36
Тавр

Добавлено: 24 май 2007, 16:15
Big Muzzy
Dori писал(а): хорошо иметь дело с человеком с такой снисходительной улыбкой... Мы ведь понимаеи друг друга? :D
Неужели у меня такая снисходительная улыбка? :lol:

Добавлено: 25 май 2007, 13:56
Dori
Big Muzzy
Неужели у меня такая снисходительная улыбка? :lol:
Big Muzzy, если бы я написала: приятно иметь дело с человеком с такой... ехидной улыбкой или, скажем, ухмылкой, - я бы покривила душой. Нет, нет, я настаиваю - улыбка у Вас снисходительная... по степени доброжелательности сравнимая, разве что с Юриной. :D

Добавлено: 25 май 2007, 16:57
Azazello
Милым девушкам посвящается...

Добавлено: 27 май 2007, 21:46
Daning
Ranger писал(а):P.S. На Уотерса кто-нибудь идет?
я иду. адназначна.
Ranger писал(а): Специально для Daning 8)
:lol: :lol: :lol: спасибо! почти в самую точку.
Макаревич, Флаг над замком. БГ, Город золотой.
Froggy писал(а):..из песен всех времен и народов.
а у народов много хороших песен есть :)
Enya. Book Of Days
Queen. Somebody to Love
Edith Piaf. La vie en rose
Salif Keita, Cesaria Evora. Yamore
а вообще, разве может быть самая-самая песня? например, у меня каждый день она новая. вчера это была "Leaving Beirut" Уотерса. еще раз спасибо за ссылку, ingvar

Добавлено: 30 май 2007, 12:25
Daning
Cesaria Evora. Sodade (Nostalgie)
Cesaria is a singer from Cabo Verde, Africa. She is called the Goddess of the Naked Feet. You won't believe how beautiful her voice is. This song is called "Sodade," which is Cape Verdian Portuguese for "Saudade" (to miss something or someone.) It's an adapted form of Portuguese, so I get the gist of it, but I can't guarantee my translation is exact.

Quem mostra' bo
Ess caminho longe?
Quem mostra' bo
Ess caminho longe?
Ess caminho
Pa Sao Tome

Sodade sodade
Sodade
Dess nha terra Sao Nicolau

Si bo 'screve me
'M ta 'screve be
Si bo 'squece me
'M ta 'squece be
Ate dia
Qui bo volta

Sodade sodade
Sodade
Dess nha terra Sao Nicolau


Who will show me
The long road
Back to Sao Tome?

I miss my homeland Sao Nicolau

If I were to write
There would be much to write
If I were to forget
There would be much to forget
Oh when will I go back?

I miss my homeland Sao Nicolau

Добавлено: 06 июн 2007, 21:29
ingvar

Добавлено: 06 июн 2007, 21:39
Froggy

Добавлено: 06 июн 2007, 21:55
ingvar

Добавлено: 06 июн 2007, 23:00
Froggy

Добавлено: 06 июн 2007, 23:04
Gatchinskiy
Froggy писал(а):трогательно....
да, очень гуд, но забылась со временем ... thx

Добавлено: 06 июн 2007, 23:15
ajkj3em
tiasur писал(а):EUROPE до сих пор собирает полные залы ... Помните такую The Final Countdown? 20 лет уже её поют.
слова в ней забористые :)

Добавлено: 06 июн 2007, 23:23
ajkj3em
еще вариант - i don't care

(чисто разговор поддержать :))

* перевод с транслита