Страница 7 из 11
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 31 авг 2008, 21:43
PIX
Fed писал(а):без ложной скромности - мой английский будет получше, чем у многих квебекских французов
- Я не знаю какой у Вас английский, но я сомневаюсь что он даже близко стоит с кебекуа Вашего же возраста и образа жизни из Монреаля. Дело в том что я по работе пообщался с Монреальцами - английский у них что называется свободный так что не гоните.
Насчет бывших республик - это вообще

. Я Вам привел пример с Украиной. В моем молдавском окружении 100% молдован прекрасно знали русский, лучше чем Вы когда либо будете знать инглиш.
rangvald писал(а):Если на то пошло, то мне тоже не попадалась ни одна семья, где бы дети свободно говорили в 2 года
- Смотря что понимать под словом свободно. Если не придераться - то попадалась
Если придераться - я и трехлеток таких не знаю и боюсь что никогда не узнаю. Да и 5 леток тоже.
Fed писал(а):средний словарь к 2 годам должен быть 200 слов
- Не считал но думаю мой ребенок знал куда больше в 2 года. ЧТо тем не менее не дает мне оснований пока считать его особенным, тк все сравняется ИМХО к 5-6 годам. И дети которые не говорили ничего в 3 года в 6 от моего не будут отличаться ИМХО.
ЗЫ: Маленький пример - в 1 классе я читал быстрее всех на порядок. Все были у шоке. И что - думаете сегодня я читаю быстрее среднего человека - врядли.
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 31 авг 2008, 22:06
rangvald
PIX писал(а):- Смотря что понимать под словом свободно. Если не придераться - то попадалась
Я знаю что ты скромный очень

Но он уже был постарше 2х, а мы тут 2х-леток обсуждаем.
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 31 авг 2008, 22:11
AndreyA
Да все это в пустую, человека ни когда не переубедишь если он не хочет тебя слышать.
Факт из жизни, есть семья, украинцы, мать с детьми говорит на украинском, отец на русском. Старший сын с мамой и отцом говорит на русском, средний с мамой по украински, с отцом по русски, а младшая говорит с обоими родителями на украинском, при этом переключается на русский за доли секунд. Год назад начала ходить в прескул, через 6 месяцев заговорила на английском, на который тоже переключается в момент. А так как они живут в районе где превалируют франкофоны и ходит она на гимнастику во франкоговорящий клуб, то начала говорить и по французски, хотя и не так свободно как она говорит на 3 других.
Но Фед это ничего не докажет

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 31 авг 2008, 22:16
PIX
rangvald писал(а):Но он уже был постарше 2х, а мы тут 2х-леток обсуждаем.
- 2Г и 2 месяца.
AndreyA писал(а):человека ни когда не переубедишь если он не хочет тебя слышать.
- Ну да, +1
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 31 авг 2008, 23:22
Lucik
вот про языки статья неплохая:
Sometimes children who are exposed to two languages in equal amounts do have slightly less developed language skills in each language, compared with children who have focused on learning a single language. This should improve over time. Down the road, though, your child will most likely benefit from this bilingual opportunity.
Only if your child has any documented speech-language disorders or delays, such as autism, hearing impairment, Down syndrome, or severe articulation problems, can tackling two languages harm her development. In these cases, the child should focus on learning just one language — mastering two could be too confusing.
http://parentcenter.babycenter.com/404_ ... d_71103.pc
и личный опыт людей - в общем-то взрослые люди говорят, что одинаково владеют двумя языками. Нет причин сомневаться.
http://www.babycenter.com/400_what-lang ... 1342096.bc
А мы своего английскому не учим, только русскому. Мне с ним неестественно говорить по-английски, лучше пусть у носителей учится. С трех лет он 2-3 раза в неделю на 2 часа ходил в канадский прескул. Ну и плюс бассейны всякие и др секции и кружки. Остальное время все общение на русском (родители + садик). Телевизора в доме нет, мультики смотрит нечасто. Сейчас ему пять и он может хорошо выразить нужды на английском (типа в туалет попроситься или попить или еще что). В остальном слабенько общается на отвлеченные темы - может запинаясь рассказать как он поймал рыбу или какие у него игрушки. Тем не менее наши канадские знакомые всегда очень удиввляются "быстрому улучшению" его английского. Произношение у него куда лучше нащего. Дети - действительно удивительные существа. С осени мы идем во french immersion. После школы - after school care на английском. Интересно посмотреть какой язык будет преобладать к новому году

Почему-то мне кажется - английский. Посмотрим.
Про скорость освоения языка - к двум годам он свободно болтал по русски - не хуже чем его сверстники в России. Я думаю что тут русскоговорящие детишки начинают говорить попозже из-за отсутствия "деревни" (as in "it takes a village to raise a child"). Каждый раз приезд бабушек, которые проводят с ребенком весь день и только и делают что ему читают, с ним разговаривают и гуляют - ускорял процесс развития речи малыша просто удивительно. То же самое когда знакомые ездят с детьми на лето в Россию - все до одного говорят как ребенок или "заговорил" или начал говорить лучше, и тп. К сожалению, я не знаю ни одних родителей которые могли бы себе позволить проводить 10 часов день только общаясь с ребенком, всегда есть другие дела которые нельзя не делать, отсюда и более медленно освоение языка.
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 01 сен 2008, 00:14
Fed
Lucik писал(а):вот про языки статья неплохая:
вот мнение докторов-логопедов из Альберты
Evaluation and Management of the Child with Speech Delay
ALEXANDER K.C. LEUNG, M.B.B.S.
Alberta Children's Hospital and University of Calgary, Alberta, Canada
C. PION KAO, M.D.,
Alberta Children's Hospital, Calgary, Alberta, Canada
A delay in speech development may be a symptom of many disorders, including mental retardation, hearing loss, an expressive language disorder, psychosocial deprivation, autism, elective mutism, receptive aphasia and cerebral palsy. Speech delay may be secondary to maturation delay or
bilingualism. Being familiar with the factors to look for when taking the history and performing the physical examination allows physicians to make a prompt diagnosis. Timely detection and early intervention may mitigate the emotional, social and cognitive deficits of this disability and improve the outcome.
...
TABLE 2
Causes of Speech Delay
Mental retardation
Hearing loss
Maturation delay (developmental language delay)
Expressive language disorder (developmental expressive aphasia)
Bilingualism
Psychosocial deprivation
Autism
Elective mutism
Receptive aphasia
Cerebral palsy
Bilingualism
A bilingual home environment may cause a temporary delay in the onset of both languages. The bilingual child's comprehension of the two languages is normal for a child of the same age, however, and the child usually becomes proficient in both languages before the age of five years.
Попробуйте поспорить с дипломиравнными врачами из Альберты.

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 01 сен 2008, 00:37
Fed
AndreyA писал(а):Да все это в пустую, человека ни когда не переубедишь если он не хочет тебя слышать.
Факт из жизни, есть семья, украинцы, мать с детьми говорит на украинском, отец на русском. Старший сын с мамой и отцом говорит на русском, средний с мамой по украински, с отцом по русски, а младшая говорит с обоими родителями на украинском, при этом переключается на русский за доли секунд. Год назад начала ходить в прескул, через 6 месяцев заговорила на английском, на который тоже переключается в момент. А так как они живут в районе где превалируют франкофоны и ходит она на гимнастику во франкоговорящий клуб, то начала говорить и по французски, хотя и не так свободно как она говорит на 3 других.
Но Фед это ничего не докажет

я тоже факт из жизни приводила выше, который меня сильно напугал: 3 летняя девочка из Украины, которую я видела на местной детской площадке, воспитанная на местном ТВ и наотрез отказывающаяся говорить на русском или украинском со своей бабушкой и при этом практически не говорящая по английски (вся ее "речь" - инфинитивы глаголов и несколько простых слов типа baby, hi, bye, никакой грамматики и предложений). Печальное зрелище. Не дай бог!

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 01 сен 2008, 11:10
Assynt
Fed писал(а):Попробуйте поспорить с дипломиравнными врачами из Альберты.

А зачем с ними спорить? Ясно же написано - "
temporary delay in the onset", so what?

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 01 сен 2008, 21:43
Marmot
Ну вы тут и понаписали, господа! Вам что, делать больше нечего в long weekend с такой погодой?
По поводу задержки развития речи, моем сейчас 2 года 7месяцев , назвать его заброшенным сложно, месяц назад уехала бабушка просидевшая с ним целый год, сейчас сидит с няней, папа у него практически целый день сидит дома

В результате, только где-то месяц назад пацан начал активно говорить мама-папа, до этого молчал как партизан на допросе, хотя иногда проговаривался используя по делу различные, часто непростые, слова,

и достаточно понятно, но говорить не хотел

В данный момент осваивает по несколько слов в день, включая такие очень понравившиеся ему слова, как "магнит", "кальций" и прочие полезные в жизни понятия. От няни в первую очередь выучил фразу "oh, no" и теперь вставляет ее куда попало по любому поводу

Остается добавить что папа этого мальчика начал говорить в 3 года, правда сразу, как говорят, цитируя по памяти сказки Пушкина, с помощью которых его укладывали спать
Вот такой расклад

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 02 сен 2008, 00:28
Fed
Marmot писал(а):Ну вы тут и понаписали, господа! Вам что, делать больше нечего в long weekend с такой погодой?
дык мы все успели в лонг уикенд - и пофлудить и отдохнуть на природе.
Marmot писал(а):По поводу задержки развития речи, моем сейчас 2 года 7месяцев , назвать его заброшенным сложно, месяц назад уехала бабушка просидевшая с ним целый год, сейчас сидит с няней, папа у него практически целый день сидит дома

В результате, только где-то месяц назад пацан начал активно говорить мама-папа, до этого молчал как партизан на допросе, хотя иногда проговаривался используя по делу различные, часто непростые, слова,

и достаточно понятно, но говорить не хотел

В данный момент осваивает по несколько слов в день, включая такие очень понравившиеся ему слова, как "магнит", "кальций" и прочие полезные в жизни понятия. От няни в первую очередь выучил фразу "oh, no" и теперь вставляет ее куда попало по любому поводу

Остается добавить что папа этого мальчика начал говорить в 3 года, правда сразу, как говорят, цитируя по памяти сказки Пушкина, с помощью которых его укладывали спать
Вот такой расклад

ну если папа только в 3 начал говорить, тогда от сына другого расклада ждать не приходится.. яблоко от яблони, что называется.

Наш тоже уже вы учил кучу названий всякой интересной ему техники от кораблей и катеров до кранов, экскаваторов и велосипедов, хотя не все еще части тела может назвать. Кстати с 32 месяцев уже можно ребенка водить в preschool на 2.5 часа, если, конечно, вовремя зарегистрироваться. В коллективе сверсников языки лучше идут вроде как. Мы своего уже записали на январь.
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 04 сен 2008, 14:23
Sveta
Fed писал(а):
заниматься надо с ребенком, читать ему, говорить с ним, чтобы он начал разговаривать, если он будет весь день один сидеть, уткнувшись в телевизор, то тогда и будет молчать до 5 лет.
Черт. У меня уже комплексы развиваются. В какой топик в женсовете не зайду, везде про языки.
Я вот со своим мальчиком и разговариваю и читаю и далее все по строжайшим рекомендациям

, а он ни в какую, молчит

Не, вру, сегодня сказал первое слово и это слово было "рюкзак"

Это потому как я ему отказалась давать этот самый рюкзак, пока не скажет чего ему надо, ну он и сказал, вот паршивец!

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 04 сен 2008, 14:38
Fed
Sveta писал(а):Fed писал(а):
заниматься надо с ребенком, читать ему, говорить с ним, чтобы он начал разговаривать, если он будет весь день один сидеть, уткнувшись в телевизор, то тогда и будет молчать до 5 лет.
Черт. У меня уже комплексы развиваются. В какой топик в женсовете не зайду, везде про языки.
Я вот со своим мальчиком и разговариваю и читаю и далее все по строжайшим рекомендациям

, а он ни в какую, молчит

Не, вру, сегодня сказал первое слово и это слово было "рюкзак"

Это потому как я ему отказалась давать этот самый рюкзак, пока не скажет чего ему надо, ну он и сказал, вот паршивец!

Лет то сколько мальчишке?

Мой тоже все лепетал невнятно большей частью на только ему понятном языке, только в последнее время стал много слов правильно повторять, открываем книгу, а он называет предметы, приходим в магазин - тоже по русски ес-но, но свободно все равно пока не говорит. Сегодня ходили в садик - я там видела развитого канадского мальчика то же возраста (2 года 3 месяца), который абсолютно свободно говорит по английски, практически как пятилетний, девочки канадские тоже боико болтают. Дети из двуязычных семей (там несколько испаноговорящих и китайцев ес-но) тоже не особо разговаривают на аглийском, так что он там не один молчун по анлглийски. Надеюсь, что разговорится потихоньку.
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 04 сен 2008, 14:49
Ayla
мама родная. А у нас в семье и без англииского 2 языка. Но у нас девочка. Что будет-то????
Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 04 сен 2008, 14:50
Marmot
Ayla писал(а):мама родная. А у нас в семье и без англииского 2 языка. Но у нас девочка. Что будет-то????
Сколько сможете засунуть и убедить использовать, столько и будет

Re: Про русский и английский у детей родившихся в Канаде
Добавлено: 04 сен 2008, 14:52
Sveta
Fed писал(а):
Лет то сколько мальчишке?
В ноябре будет два

Подруга тут подсказывает, что он ей вчера ответил на какой-то вопрос: "Не знаю!"
Я в этом сомневаюсь, боюсь ей показалось. А может просто процес пошел! До этого даже "маму" "бабу" из него было не вытащить. Прошлым летом перед поездкой в Россию натренировали эту самую "бабу". В этом году уже забыл
