Страница 7 из 8

Re: Do u speak English?

Добавлено: 27 авг 2009, 08:50
nonn
везёт вам. а я могу отличить тока канадский строительный от канадского офисного

Re: Do u speak English?

Добавлено: 27 авг 2009, 08:56
elena S.
simon писал(а):. Для меня это вообще высший пилотаж: мое ухо не может зафиксировать разницы между английским канадским и американским (если это только не южане), не говоря уже о ВС и штате Вашингтон.
моя младшая может имитировать любой акцент
ей достаточно немного послушать- и готово
обхохочешься
талант
русский тоже кстати умеет

Re: Do u speak English?

Добавлено: 27 авг 2009, 08:57
Waterbyte
nonn писал(а):везёт вам. а я могу отличить тока канадский строительный от канадского офисного
это тебе везёт, у тебя, видать, офис такой. я - так и это не могу.

Re: Do u speak English?

Добавлено: 27 авг 2009, 11:07
simon
badger писал(а):
Скорее, если начал говорить до 12-13 на неродном языке, то высока вероятность, что говорить будешь совершенно без акцента. Если позже, то сложнее, но тоже реально.
Вы меня уточнили, я вас тоже поправлю: при условии, если вы живете и общаетесь в настоящей английской языковой среде.
Во всяком случае от thick Russian accent избавиться вполне по силам каждому, если вообще есть такое желание.
Полностью согласен, по-моему даже очень легко.
Нет, диалект -- это иное понятие. Это разновидность языка со своими лексическими и грамматическими особенностями, как правило, привязанными к местности или социальной группе. Можно в совершенстве владеть грамматикой и лексикой диалекта, но по-прежнему иметь акцент другого языка.
Не только, диалекту присущи и особенности в произношении в зависимост от местности проживания, поэтому с моей точки зрения в русских терминах правильно говорить отличие техасского диалекта (а не акцента, как это звучит по-английски) от бостонского, если мы говорим только о нейтивах.

Re: Do u speak English?

Добавлено: 27 авг 2009, 16:04
lyosik
Так весело читать..... вроде как только в акценте дело.
Уже многие забывают, что прожив по 10-15 лет досих пор разговаривают в простых временах. Т.е. в Past, Present and Future Simple Tenses. Иногда употребляют Continuous но очень часто не оправданно и не по делу. Слышу диалог между (русским с украины или украинец говорящий по-русски, 10 лет в Канаде - RU) и местным (CA):
ru - you sell my car?
ca - yes!
ru - How many?
ca - what?
ru - how many you get?
ca - Ohhh.. how much did he pay?
ru - yes....
ca - two grants!
ru - Ahh... old happy woman?
ca - yes happy.... but it was a young guy.
ru - Ahhh... he gay?
ca - May me.... who knows....


Иногда аж слух режет.....

Не которые даже не знают что сушествуют Совершенные времена (perfect tenses) и тем более пассивный залог (passive voice).
Как же нас не будут узнавать по нашему кряканью? Когда мы крякаем коряво да еще с грубыми ошибками. Не хочу никого обобщать (обижать), т.к. сам грешен, но тех кто имеет 12 класс (12 grade) или эквивалент по пальцам посчитать можно. Удивляет и то, что стали на интервью требовать IELTS или ТОEFL. А люди все так и приезжают с корявым языком.

Почему? На мой взгляд у наших (СНГ) есть такая задача - как только меня начнут понимать, я могу прекратить учить язык. Люди здесь толерантные, не отпавляют в ESL. Сам начал проглатывать коряки новых работников из китая.... не могу им сказать, что плохонький Инглиш у вас...... Потому что как бы нет стандартов..... все примерно так разговаривают. А жаль.

Re: Do u speak English?

Добавлено: 27 авг 2009, 22:20
Jou-Jou
lyosik писал(а): Почему? На мой взгляд у наших (СНГ) есть такая задача - как только меня начнут понимать, я могу прекратить учить язык. Люди здесь толерантные, не отпавляют в ESL. Сам начал проглатывать коряки новых работников из китая.... не могу им сказать, что плохонький Инглиш у вас...... Потому что как бы нет стандартов..... все примерно так разговаривают. А жаль.
Стандартов вроде бы как и нет... Но вот если, например, на работе по служебной лестнице расти, то там очень хорошо почувствуется что надо хорошим английским владеть, с Perfect, Continuous и прочими грамматиками. Акцент при этом, правда, разрешается :)

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 10:37
kositzyn
Misha писал(а):Вот наблюдение, почему наш "акцент" принимают за немецкий. В Орегоне мы подошли к какой-то лавчонке,
я стал что-то выбирать, а жена, как обычно, руководить и при этом говорила по русски безо всякого намека на английский.
Продавщица, дама где-то под 40, спросила: вы из Германии? Моему удивлению не было предела. Я вообще до того момента
ничего не сказал. Я спросил ее (по-английски) почему она так думает. Ответ был, что мол была там как-то. Я сказал, что мы русские, она пожала плечами, ничего не сказав, то ли оставшись при своем мнении, то ли не зная о существовании России вообще. То есть только лишь русский разговор, может быть несколько командный, какой бывает у женщин, когда они начинают руководить по жизни, воспринимается в Америке как немецкий. Отсюда вывод, что дело не в акценте, а в мелодике речи, которая у славян меняется от певучей (при хорошем настроении) до прерывисто-командной при настроении плохом, или желании поруководить на месте. Если принимают чаще за немецкий, значит мы чаще руководим на месте.
Руководить на месте - это из северо-корейского жаргона, там все вожди это делают регулярно, выезжая так сказать на места.
Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 12:48
nonn
kositzyn писал(а): Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.
разветвлённая агентурная сеть

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 14:22
Misha
по пронизывающе-оценивающему взгляду.
Пронизывающий, говоришь? Оценивающий? Это как?

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 14:25
Gadi
kositzyn писал(а): Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.
а я наоборот, по стыдливо-отведенному :)

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 14:27
vaquero
Gadi писал(а):
kositzyn писал(а): Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.
а я наоборот, по стыдливо-отведенному :)
Видимо вы пронизывающе-оценивающе смотрите :)

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 14:58
simon
Обратно к теме.
Давно заметил, что местные канадцы не воспринимают долгий звук О: или А:, как большинство нас учили в школе на уроках английского, пардон британского, т.е такие слова как spORt, cORn или dARk, stARt они не понимают, зато легко их понимают, если произнесете их русскими звуками с грубым Р-Р-Р, на что у меня просто язык не поворачивается.
Почти аналогично со звуком, передающим дубли UR, ER. Звук "R" нейтивы в словах с этими сочетаниями произносят едва заметно (а в таком слове, как WORLD мое ухо его вообще не фиксирует, хотя он там есть)

И еще одна проблема, это местный трикки звук "О", который ближе к русскому звуку А, чем О. В результате
слова boss and bus звучат почти одинаково (а в британском абсолютно по-разному)

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 15:04
Yury
simon писал(а):Давно заметил, что местные канадцы не воспринимают долгий звук О: или А:, как большинство нас учили в школе на уроках английского, пардон британского, т.е такие слова как spORt, cORn или dARk, stARt они не понимают, зато легко их понимают, если произнесете их русскими звуками с грубым Р-Р-Р, на что у меня просто язык не поворачивается.
и не надо поворачивать, они также легко понимают когда вы то же р произнесете на английский манер (с языком почти как при русском ж, но не касаясь неба)

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 17:58
lyosik
simon писал(а):И еще одна проблема, это местный трикки звук "О", который ближе к русскому звуку А, чем О. В результате
слова boss and bus звучат почти одинаково (а в британском абсолютно по-разному)
Ну это Вы ваще перегибаете. :s2: Эти два слова звучат по разному и здесь и там. И в транскрипции по разному вот так: bɔss и bʌs

И ваще, как можно сравнивать то как нас учили учителя, которые с носителями ни разу не обчались??? (1) :?:
И как можно сравнивать американский английский с британским? (2) :?:

Это все равно что сравнивать мААААсковский русский с деревенским.
Коренной москвич скажет: мАААлААААко..... а ему ответят деревенским: не мОООлОООкООО.

ЛаНда (москвичи), это только для сравнения....... :lol:

Re: Do u speak English?

Добавлено: 28 авг 2009, 18:20
Сарданапал
lyosik писал(а):Коренной москвич скажет: мАААлААААко.....
Где это ты таких москвичей слышал?