Victoria писал(а):не представляю, как octopus or surf clam pieces as well as other sashimi ones откусывать
зубами (у кого есть, конечно)
да-да, with chopsticks наперевес
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 12:43
Marmot
Victoria писал(а):
Marmot писал(а):крашенный, not good...
you mean, photoshop?
Wild salmon get their beautiful hue from the prey they eat. But their farmed cousins rely on a dye to color their flesh pink. Without that added pigment, their meat would be a pale gray.
...
"Almost 100 percent of all farmed salmon is artificially colored with either canthaxanthin or astaxanthin, a process sometimes euphemistically called 'color finishing'."
Ох, народец!
У что-то нас все обсуждения хороших манер к жратве свелись: пять приборов и никак не меньше, жуем не чавкая, рот морепродуктами забиваем по самые гланды....
А вот у меня картинки веселенькие есть, задуматься заставляют здорово:
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 12:58
Victoria
Just received from Yury
Hyperbole (pronounced /hʌɪˈpə:rbəli/[1], from ancient Greek "ὑπερβολή", meaning excess or exaggeration) is a figure of speech in which statements are exaggerated. It may be used to evoke strong feelings or to create a strong impression, but is not meant to be taken literally.
Hyperbole is used to create emphasis. It is a literary device often used in poetry, and is frequently encountered in casual speech. It is also a visual technique in which a deliberate exaggeration of a particular part of an image is employed. An example is the exaggeration of a person's facial feature in a political cartoon.
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 13:03
Yury
вранье, у меня из греческого всегда твердая двойка была
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 13:09
elena S.
Victoria писал(а):Just received from Yury
Hyperbole (pronounced /hʌɪˈpə:rbəli/[1], from ancient Greek "ὑπερβολή", meaning excess or exaggeration) is a figure of speech in which statements are exaggerated. It may be used to evoke strong feelings or to create a strong impression, but is not meant to be taken literally.
Hyperbole is used to create emphasis. It is a literary device often used in poetry, and is frequently encountered in casual speech. It is also a visual technique in which a deliberate exaggeration of a particular part of an image is employed. An example is the exaggeration of a person's facial feature in a political cartoon.
OMG!!
личную переписку публикуют..
и это в теме о хороших манерах!!!
My eyes! My eyes!!!(c)
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 13:15
Victoria
elena S. писал(а):личную переписку публикуют..
высокий стиль и хорошие манеры -- достояние общественности
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 13:48
Дочь л-та Шмидта
Кстати, про манеры и сашими - вот если на комке риса правильной формы лежит креветка с хвостом, не до конца ободранным - как ее есть? Вместе с хвостом, за один прием, упихнуть в рот и там жевать, поддерживая светскую беседу? Или откусить охвостье, остальное сжевать, а охвостье палочками выложить на салфетку, в процессе светской беседы? Или охвостье выплюнуть опять же в салфетку, в процессе прикрывания рта оною?
Как-то все оно готичненько получается.
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 14:01
nonn
Всё тут.
И давайте лучше о плове. Про суши всё вроде извесно.
И шо теперь делать?
Как плов есть, так узбека нанимать?
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 15:34
AllaZ
Ну во-первых в каждом городе свой рецепт плова,кроме того каждая семья имеет свой семейный рецепт.
Поэтому называть скажем мой плов не настоящим не совсем правильно(я была третьим поколением по папиной линии рожденной в Узбекистане)
Мы не ели плов руками дома.
Папа ел руками плов когда был в командировках в колхозах/совхозах и т.п. из уважения
Re: о стиле и хороших манерах...
Добавлено: 30 сен 2009, 15:39
nonn
AllaZ писал(а):Хотя мы не ели плов руками дома,только папа когда был в командировках в колхозах/совхозах и т.п. из уважения