Страница 1 из 2
Переводы, заверенные русскими нотариусами :?
Добавлено: 24 апр 2007, 10:36
Isha
Подскажите, пожалуйста, принимаются ли в солидных организациях переводы, заверенные русскими нотариусами? Или только апостиль?
Переводы, заверенные русскими нотариусами :?
Добавлено: 24 апр 2007, 11:01
Tolmach
А что вы считаете солидной организацией?
Добавлено: 24 апр 2007, 11:06
Gatchinskiy
заверь в консульстве, это считай в россии заверил ...

Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?
Добавлено: 24 апр 2007, 11:20
Isha
Tolmach писал(а):А что вы считаете солидной организацией?
Те, что не просто переводы документов просят, а ещё и всякие запросы отправляют для подтверждения. Или те, что просят не перевод, а письмо с подтверждением из учреждений, где работала/училась...
Добавлено: 24 апр 2007, 11:27
дядя Вова
Gatchinskiy писал(а):заверь в консульстве, это считай в россии заверил ...

Если обращаться за этим в Канадское посольство то дороговато
вот для Украины цены
If the document is in the Ukrainian language and requires merely notarization, then it may be signed by the signatory person before a Ukrainian consular officer at the Consular Section who will thereafter notarize it. The fee for such notarization is $65 CAD per document. If the document affects ownership of apartments or other "realty" then the fee is $150 CAD. This procedure is known as the "notarization" process and is substantially similar to the procedures followed here in Canada
http://www.infoukes.com/ukremb/docauth.shtml
Мы в свое время переводили там и потом легализовали в Министерстве Юстиции и Министерстве иностранных дел Украины
Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?
Добавлено: 24 апр 2007, 11:39
дядя Вова
Isha писал(а):Tolmach писал(а):А что вы считаете солидной организацией?
Те, что не просто переводы документов просят, а ещё и всякие запросы отправляют для подтверждения. Или те, что просят не перевод, а письмо с подтверждением из учреждений, где работала/училась...
Isha- вот почитай про услуги -я думаю это то что нужно
http://www.apostille.ru/russia/about.shtml?price
Добавлено: 24 апр 2007, 11:40
Isha
Я что-то уже запуталась...
А на вопрос так и не получила ответ. Всё же надо как-то удостоверять русских нотариусов?
Добавлено: 24 апр 2007, 11:43
дядя Вова
В случаях, когда граждане Российской Федерации за рубежом устраиваются на работу, поступают в учебные заведения, заключают брак, участвуют в создании юридических фирм - от них потребуется предоставить соответствующие российские документы.
Для того, чтобы такие документы признавались и принимались к рассмотрению за границей, как правило, их необходимо легализовать. Существует два вида легализации документов- консульская легализация и апостиль.
Добавлено: 24 апр 2007, 11:44
Isha
Дядя Вова, спасибо... чует моё нутро, обойдется это всё в "копеечку"

особенно учитывая, что я далеко от Москвы...
Добавлено: 24 апр 2007, 11:45
Kuzya
Welcome to the club...
Добавлено: 24 апр 2007, 11:47
дядя Вова
Isha писал(а):Дядя Вова, спасибо... чует моё нутро, обойдется это всё в "копеечку"

особенно учитывая, что я далеко от Москвы...
Указанные цены распространяются только на оформленные заказы, непосредственно, в офисе компании На все
On-line заказы устанавливаются договорные цены
http://www.horos.ru/service/service.shtml?order
Добавлено: 24 апр 2007, 11:50
Isha
Ага. Про on-line я прочитала. Не обнадежило.
Ладно, будем думать. Как я понимаю, вариантов нет.
Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?
Добавлено: 24 апр 2007, 13:22
aleks97
Isha писал(а):Подскажите, пожалуйста, принимаются ли в солидных организациях переводы, заверенные русскими нотариусами? Или только апостиль?
апостиль не пройдет, Канада его не признает... можно попытаться просто сделать перевод заверенный нотариусом, без легализаций всяких.
а то легализация - это довольно муторно все, да я и не слышал никогда, что бы в Канаде требовали именно _легализованные_ документы..
Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?
Добавлено: 24 апр 2007, 14:08
Victoria
aleks97 писал(а):... можно попытаться просто сделать перевод заверенный нотариусом, без легализаций всяких...
если перевод выполнен сертифицированным переводчиком, то заверение у нотариуса не требуется (в Канаде, в Онтарио, например)
Добавлено: 24 апр 2007, 20:15
Isha
Осталось только прояснить, что такое
сертифицированный переводчик - кем они сертифицируются? и где их искать? спасибо
