Страница 1 из 2
Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 13:58
Vims
ol’ buddy ol’ pal - что то нет могу найти

тиоретиски понятно, но хотелось бы поточнее

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:03
Yury
дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:30
Vims
Yury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое pal

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:33
aleks97
Vims писал(а):Yury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое pal

ol' -> old
pal -> друг, приятель, сотоварищ, товарищ
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:33
alpax
Vims писал(а):Yury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое pal

ol' = old
pal
1. сущ. друг, приятель, сотоварищ, товарищ
we are great pals - мы большие друзья
to make a pal of smb. - подружиться с кем-л.
Syn: friend
(Lingvo)
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:34
Victoria
pal
1. сущ.
друг, приятель, сотоварищ, товарищ
we are great pals — мы большие друзья
to make a pal of smb. — подружиться с кем-л.
ol' -- old ?
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:34
alpax
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:35
Victoria
alpax писал(а):
+

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:39
Yury
Vims писал(а):Yury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое pal

а я думал тебе поточнее надо
пал, кстати, из цыганского в английский попало
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:47
Victoria
Yury писал(а):пал, кстати...
why 'пал'... not 'пэл'?

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:51
Yury
Victoria писал(а):Yury писал(а):пал, кстати...
why 'пал'... not 'пэл'?

так ни то ни то
Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:54
trader07
Vims писал(а):Yury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое pal

if I
needed money from you and you know that, I would say "Hey Vims, good ol' buddy, ol' pal of mine"( to remind you that we are good friends, which
might not even true)
but if I were introducing you to friends I would say "Vims IS a good ol' buddy of mine"- which is probably true
it depends

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 14:58
Victoria
thanks, trader, for the hint

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 15:10
trader07
Victoria писал(а):thanks, trader, for the hint

you are welcome
"Hey Victoria, good ol' pal of mine..."

Re: Как перевести ?
Добавлено: 05 мар 2008, 15:27
Vims
ухххх

ясно понятно спасибо всем
