Страница 1 из 2

Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 08:44
andrew_em
Знакомая американка сказала, что русские, ведя диалог друг с другом (на английском языке) не достаточно (или даже совсем не) высказывают свои чувства - так что создается впечатление, что людям все равно - лишь бы сказать свое мнение. Отличие от американцев в том, что те обязательно всячески "поддакивают" (Why? Really? Yeah...) - чтобы показать как они заинтересованы в диалоге.
Как с этим у канадцев?

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 08:59
папа Карло
тоже самое. только realy? не показывает искренюю заинтересованость в беседе... это примерно как how're you? вместо hello/hi.

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 09:32
Victoria

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 09:39
LeeVan
andrew_em писал(а):Знакомая американка сказала, что русские, ведя диалог друг с другом (на английском языке) не достаточно (или даже совсем не) высказывают свои чувства - так что создается впечатление, что людям все равно - лишь бы сказать свое мнение.
Как с этим у канадцев?
c духовностью тут всегда напряженно было.
Не так, кончено, как с сыром, но напряженно.

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 09:40
Groundhog
Canadian variation : "fair enough"

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 11:49
Sea-urchin
Я такое "поддакивание" встречаю только в формальной беседе или беседе с незнакомыми людьми.
В кругу друзей разговор обходится без этого. Поэтому, мне кажется, что подобные фразы скорее говорят о вежливости, чем об искренней заинтересованности. Человек вынужден поддерживать разговор, но сказать по теме особенно нечего.

Ещё довольно распространённая фраза: "Is that right?"

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 11:57
CdR
andrew_em писал(а):Отличие от американцев в том, что те обязательно всячески "поддакивают" (Why? Really? Yeah...) - чтобы показать как они заинтересованы в диалоге.
:)

Изображение

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 13:17
Marmot
andrew_em писал(а):Знакомая американка сказала, что русские, ведя диалог друг с другом (на английском языке) не достаточно (или даже совсем не) высказывают свои чувства - так что создается впечатление, что людям все равно - лишь бы сказать свое мнение...
Добавлю список возможныx восклицаний:
wow, cool, holy shit, it's fucking awesome ...

:)

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 13:22
Sea-urchin
Marmot писал(а):Добавлю список возможныx восклицаний:
wow, cool, holy shit, it's fucking awesome ...
Ну, это не поддакивание. Это полноценная ответная реакция :)

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 14:54
LeeVan
Sea-urchin писал(а):Это полноценная ответная реакция :)
holy shit! t's fucking cool.

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 16:02
Sea-urchin
LeeVan писал(а):holy shit! t's fucking cool.
Totally, dude!

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 18:05
Dori
andrew_em писал(а):Знакомая американка сказала, что русские, ведя диалог друг с другом (на английском языке) не достаточно (или даже совсем не) высказывают свои чувства - так что создается впечатление, что людям все равно - лишь бы сказать свое мнение. Отличие от американцев в том, что те обязательно всячески "поддакивают" (Why? Really? Yeah...) - чтобы показать как они заинтересованы в диалоге.
Как с этим у канадцев?
А ещё, чтобы показать своё расположение, канадцы любят обниматься. Вот, вроде бы едва знакомы, но при встрече и при расставании они заключают тебя в дружеские объятия... увернуться практически невозможно, как-то невежливо.
:-)

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 19:09
не местный
Dori писал(а):заключают тебя в дружеские объятия... увернуться практически невозможно
Перефразируя известную цитату, "если в парижском метро к вам все прижимаются, это не значит, что там очень тесно"...

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 20:14
Stanislav
Dori писал(а):
andrew_em писал(а):Знакомая американка сказала, что русские, ведя диалог друг с другом (на английском языке) не достаточно (или даже совсем не) высказывают свои чувства - так что создается впечатление, что людям все равно - лишь бы сказать свое мнение. Отличие от американцев в том, что те обязательно всячески "поддакивают" (Why? Really? Yeah...) - чтобы показать как они заинтересованы в диалоге.
Как с этим у канадцев?
А ещё, чтобы показать своё расположение, канадцы любят обниматься. Вот, вроде бы едва знакомы, но при встрече и при расставании они заключают тебя в дружеские объятия... увернуться практически невозможно, как-то невежливо.
:-)
Хм... странно, ко мне никто обниматься не лезет... :D

Re: Really? (поддержание разговора)

Добавлено: 04 май 2008, 20:17
CdR
Stanislav писал(а):Хм... странно, ко мне никто обниматься не лезет... :D
Может боятся? :)