Страница 1 из 1

Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 12:29
Человек Дождя

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 12:35
svt
Не, они не правы, надо Mukmuk The Marmot.
(типа как Чингачгук Великий Змей ) 8) :mrgreen:

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 12:40
Yury
svt писал(а):Не, они не правы, надо Mukmuk The Marmot.
(типа как Чингачгук Великий Змей ) 8) :mrgreen:
великий и могучий, как мошенник гудвин? или тот ужасный?

вспомнилось, говорят, что по немецки - чингачгук де ланге шланге будет
мамида, ты должна знать, так это?

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 12:45
Stanislav
Не, совершенно не похож! У этого снизу шире, чем сверху. А Мармот мужик головастый - у него сверху шире, чем снизу...

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 12:55
mamida
Yury писал(а):
svt писал(а):Не, они не правы, надо Mukmuk The Marmot.
(типа как Чингачгук Великий Змей ) 8) :mrgreen:
великий и могучий, как мошенник гудвин? или тот ужасный?

вспомнилось, говорят, что по немецки - чингачгук де ланге шланге будет
мамида, ты должна знать, так это?
ну если энтот Чгук как длинная змея переводится,, то верно.
Die lange Schlange.
а "Bеликий" все-таки наверное die Grosse будет.

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 13:00
elena S.
Stanislav писал(а):
Не, совершенно не похож! У этого снизу шире, чем сверху. А Мармот мужик головастый - у него сверху шире, чем снизу...
ты прав, но если вверх ногами поставить- то просто вылитый :)

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 13:01
Yury
mamida писал(а):
Yury писал(а):
svt писал(а):Не, они не правы, надо Mukmuk The Marmot.
(типа как Чингачгук Великий Змей ) 8) :mrgreen:
великий и могучий, как мошенник гудвин? или тот ужасный?

вспомнилось, говорят, что по немецки - чингачгук де ланге шланге будет
мамида, ты должна знать, так это?
ну если энтот Чгук как длинная змея переводится,, то верно.
Die lange Schlange.
а "Bеликий" все-таки наверное die Grosse будет.
де гроссе шланге еще даже лучше

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 13:02
Yury
mamida писал(а):ну если энтот Чгук как длинная змея переводится,, то верно.
Die lange Schlange.
а "Bеликий" все-таки наверное die Grosse будет.
точно

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 13:10
Stanislav
Yury писал(а):де гроссе шланге еще даже лучше
Да бросьте вы эту политкорректность - так и скажите: Чингачгук - Большой Шланг!

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 13:44
Vims
Stanislav писал(а):
Yury писал(а):де гроссе шланге еще даже лучше
Да бросьте вы эту политкорректность - так и скажите: Чингачгук - Большой Шланг!
ну тогда уже Chinganchguk Grosse Shlung :-)

Re: Так вот он какой, Marmot!

Добавлено: 28 ноя 2008, 14:08
Winter