Страница 1 из 1
Кстати, о плагиате
Добавлено: 09 апр 2005, 10:23
Zy
Наверное все помнят песню из "Веселых ребят", типа, "... и любят песню деревни и селя и любят песню большие города", ну или что-то типа того.
Так вот, насчет слов не знаю, а вот музыка взята из народной мексиканской песни Adelita.
Случайно обнаружил.
Re: Кстати, о плагиате
Добавлено: 09 апр 2005, 13:48
Gatchinskiy
Zy писал(а):Наверное все помнят песню из "Веселых ребят", типа, "... и любят песню деревни и селя и любят песню большие города", ну или что-то типа того.
Так вот, насчет слов не знаю, а вот музыка взята из народной мексиканской песни Adelita.
Случайно обнаружил.
А мне чего-то так не показалось что очень похожи ... может у меня слуха нет ...

... ты как я понял вот про эту песню разговор ведешь
La Adelita
MP3:
http://www.spanishfaster.com/media/adelita.mp3
Добавлено: 09 апр 2005, 13:57
Donskoy Melnik
Если смотреть правде в глаза, то бОльшая часть т.н. советской музыки - плагиат.
Добавлено: 09 апр 2005, 14:05
Gatchinskiy
Donskoy Melnik писал(а):Если смотреть правде в глаза, то бОльшая часть т.н. советской музыки - плагиат.
Давайте с фактами, плис .. чтоб не быть голословными ... советская значит росийская (после 91 г) или что-то другое?
IMHO: плагиата может и есть доля ... но далеко не бОльшая ...
Добавлено: 09 апр 2005, 15:49
Zy
ты как я понял вот про эту песню
Та ссылка - это, так сказать, современное прочтение, хотя тоже похоже. Ты попробуй Baccara, они ее тоже пели, там похоже больше. Оригинал я слышал по инет-радио, у меня его нет.
А по поводу плагиата вообще пару фактов у меня есть. Например, "марш авиаторов" (или как его там? "мы рождены, что б сказку сделать былью") в оригинале "Хорст Вессель". В начале 20-х стал гимном маленькой немецкой партии (песня вообще-то старая). Потом эта партия стала более известна - НСДАП.
"Вставай страна огромная" (стихи) была написана в 1-й мировой войне, потом ее слегка переделали.
"То березка, то рябина" - из какого-то малоизвестного композитора 19-го века.
Можно спомнить перепервки битлов и и Барбары Стрейзанд уже в советские времена.
Это на вскидку.
А вот из гугля:
http://2002.novayagazeta.ru/nomer/2002/ ... -s48.shtml
Добавлено: 09 апр 2005, 15:55
Gatchinskiy
Zy писал(а): А по поводу плагиата вообще пару фактов у меня есть...

Не я не спорю что плагиата нет ... какая-то доля плагиата присутствует, может 0.1% ... но это не бОльшая часть советско-российской музыки ...
Добавлено: 09 апр 2005, 17:40
Zy
но это не бОльшая часть советско-российской музыки ..
Безусловно! Столько стащить было просто невозможно. Но все же не очень красиво так делать, даже если это только "по мотивам". Либо уже признаваться честно.
Добавлено: 09 апр 2005, 21:15
Vlad I.
Интересна история одного из самых популярных маршей Советского Союза. "Прощание славянки"
До какого то года он был сильно запрещён, поскольку являлся белогвардейским и контреволюционным.
Добавлено: 10 апр 2005, 18:25
Alexander Ch.
С детскими книжками тоже самое.
Я до последнего времени был убежден, что доктор Айболит - оригинальное советское произведение.
Добавлено: 10 апр 2005, 21:22
Yury
Alexander Ch. писал(а):С детскими книжками тоже самое.
Я до последнего времени был убежден, что доктор Айболит - оригинальное советское произведение.
На Айболите хоть написано было, что это пересказ сказки Гью Лофтинга, а Волков и Толстой - без ссылок на первоисточники