Страница 1 из 2

Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:15
Игорь Николаевич
Для «в совершенстве владеющих» русским языком. Из переписки князя А. Курбского с Иваном Грозным. Для сложности современный эквивалент дается на английском языке. Выбираем правильный вариант:


алкота
А. thirst
В. hunger

бебрянь
A. of beaver fur
В. drums

весь
A. village
В. everybody

хоботъ
A. nose
B. pennon

казатель
А. forefinger
B. teacher

перси
А. breast
В. jewellery

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:23
Dori
Если сналёта, то я пока только в перси уверенна.
А. :)

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:26
Dori
алкота
В.

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:27
Скрипка
Dori писал(а):Если сналёта, то я пока только в перси уверенна.
А. :)
В них все себя уверенно чувствуют. :D

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:31
Dori
Скрипка писал(а):
Dori писал(а):Если сналёта, то я пока только в перси уверенна.
А. :)
В них все себя уверенно чувствуют. :D
Скорее соглашусь :)

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:33
nonn
вы мне лучше скажите что такое Паки?

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:34
Dori
весь
A.

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:40
Dori
nonn писал(а):вы мне лучше скажите что такое Паки?
У меня Паки идёт в крепкой связке с чаяния - Паки чаяния :)
Из глубины подсознания всплыло ))

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 17:45
Игорь Николаевич
nonn писал(а):вы мне лучше скажите что такое Паки?
из православной литургии

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 18:04
Victoria
алкота
А. thirst

бебрянь
В. drums

весь
A. village

хоботъ
A. nose

казатель
А. forefinger

перси
А. breast

? :)

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 18:11
Игорь Николаевич
Ответы:

алкота
В. hunger

бебрянь
A. of beaver fur

весь
A. village

хоботъ
B. pennon

казатель
B. teacher

перси
А. breast

Источник: A Historical Russian Reader, Oxford, At the Clarendon Press, 1969

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 18:23
Victoria
Игорь Николаевич писал(а):Ответы:
Источник: A Historical Russian Reader, Oxford, At the Clarendon Press, 1969
Спасибо, Игорь Николаевич! Познавательно. :)

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 19:08
Dori
Victoria писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):Ответы:
Источник: A Historical Russian Reader, Oxford, At the Clarendon Press, 1969
Спасибо, Игорь Николаевич! Познавательно. :)
+1
Спасибо, Игорь Николаевич. :)

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 22:26
Waterbyte
Dori писал(а):
nonn писал(а):вы мне лучше скажите что такое Паки?
У меня Паки идёт в крепкой связке с чаяния - Паки чаяния :)
Из глубины подсознания всплыло ))
из глубины выплывает только "паки херувимы"

Re: Язык XVI века

Добавлено: 13 мар 2010, 22:40
Kate
Может это жители Пакистана?