Страница 1 из 1

Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 20 апр 2010, 19:59
vg
Как указывать в иммиграционных формах?
Спасибо.

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 20 апр 2010, 21:07
Victoria
да, диплом врача (по завершении обучения в течение 6 лет) можно считать Master's degree

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 20 апр 2010, 21:10
Lady
Если вы интересуетесь для подсчета баллов, то один мой знакомый сейчас вплотную занимается этим вопросом. Судя по собранной информации, мед институт- это бакалаврское образование несмотря на то что учиться там надо 6 лет; интернатуру (и подобное) можно причислять к опыту работы если она оплачиваемая. Вопрос по поводу интернатуры кто-то задавал на одном из семинаров в посольстве Москвы и ответили что да, можно причислить к опыту.
Если погуглить, то на нескольких форумах обсуждались подробности.

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 22 апр 2010, 08:34
BWM
Lady писал(а):...мед институт- это бакалаврское образование несмотря на то что учиться там надо 6 лет
Да. Согласно ICES (International Credential Evaluation Service) - The first year of study toward Institute is considered generally comparable to the completion of Grade 12 at a recognized secondary school elsewhere in Canada.

The completion of Institute is considered generally comparable to the completion of a four-year bachelor degree plus one additional year of undergraduate study at a recognized post-secondary institution elsewhere in Canada.

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 22 апр 2010, 09:05
vaquero
на московском сайте канадского посольства были инструкции, говорящие о том, что институт это таки бакалавр

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 01 май 2010, 16:32
vg
Ёще пожалуйста подскажите перевод некоторых терминов при заполнении иммиграционных форм:

Средняя школа №1 - High School #1
Аттестат Зрелости - School-Leaving Certificate
Ученик - pupil
Медсанчасть - Medical Sanitation Department
ВЛКСМ - VLKSM (KOMSOMOL)
Профсоюз медработников - Trade Union of Medical Workers
Противосиликозный диспансер Antisilicosis clinic

Спасибо.

ап.

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 01 май 2010, 19:04
vg
ап

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 01 май 2010, 20:57
Игорь Николаевич
Master's degree - это по нашему аспирантура.

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 01 май 2010, 22:21
Yury
vg писал(а):Ёще пожалуйста подскажите перевод некоторых терминов при заполнении иммиграционных форм:

Средняя школа №1 - High School #1
Аттестат Зрелости - School-Leaving Certificate
Ученик - pupil
Медсанчасть - Medical Sanitation Department
ВЛКСМ - VLKSM (KOMSOMOL)
Профсоюз медработников - Trade Union of Medical Workers
Противосиликозный диспансер Antisilicosis clinic

Спасибо.

ап.
1) да
2) high school diploma or high school graduation certificate
3) student
4)-
5)komsomol
6) сойдет
7)no idea, но скорее все же silicosis clinic

Re: Диплом врача - это Master's degree или как?

Добавлено: 02 май 2010, 12:24
vg
Спасибо Yury!