Детали написания CV
Добавлено: 06 май 2010, 01:54
Не могли бы вы подсказать три момента в CV для графы Education.
1.У меня образование специалиста (5 лет). Я рассчитываю зачесть это как степень бакалавра (хотя это будет понижение, т.к. в МГУ бакалавра давали после 4-го курса, а магистра – после 6-го, так что специалист – он где-то посередине). С этой целью как лучше написать в CV:
1) Bachelor of Science in Geography (*** domain), Lomonosov Moscow State University, Russia. 2004
или
2) Equivalent of Bachelor of Science in Geography (specialist (5 years)), *** domain, Lomonosov Moscow State University, Russia. 2004.
Или как-то еще? В том смысле нужно ли подчеркивать, что ты не бакалавр (т.к. учился 5 лет), а специалист (нужно ли писать «Equivalent»)?
2. В этой графе нужно указывать показатель оценок, которые вроде бы как-то сложно рассчитывается. Как их можно рассчитать для русского диплома? Можно ли просто, например, указать по диплому процент суммы моих оценок от 100% возможной? (т.е. если все оценки были бы «5» и все их просуммировать – это 100%, а сумма моих оценки – это N%)?
Как по английски это правильно назвать? На русском жаргонном языке это называется, вроде бы, «квонтативой».
3. Как в CV правильней назвать дипломную работу 5-го курса:
«Thesis», «Key project» или еще как-то?
В CV одного русского товарища - это называлось "Thesis", но в переводе этот термин означает "диссертация", что, вроде бы, не соответствует действительности. Так как правильней?
1.У меня образование специалиста (5 лет). Я рассчитываю зачесть это как степень бакалавра (хотя это будет понижение, т.к. в МГУ бакалавра давали после 4-го курса, а магистра – после 6-го, так что специалист – он где-то посередине). С этой целью как лучше написать в CV:
1) Bachelor of Science in Geography (*** domain), Lomonosov Moscow State University, Russia. 2004
или
2) Equivalent of Bachelor of Science in Geography (specialist (5 years)), *** domain, Lomonosov Moscow State University, Russia. 2004.
Или как-то еще? В том смысле нужно ли подчеркивать, что ты не бакалавр (т.к. учился 5 лет), а специалист (нужно ли писать «Equivalent»)?
2. В этой графе нужно указывать показатель оценок, которые вроде бы как-то сложно рассчитывается. Как их можно рассчитать для русского диплома? Можно ли просто, например, указать по диплому процент суммы моих оценок от 100% возможной? (т.е. если все оценки были бы «5» и все их просуммировать – это 100%, а сумма моих оценки – это N%)?
Как по английски это правильно назвать? На русском жаргонном языке это называется, вроде бы, «квонтативой».
3. Как в CV правильней назвать дипломную работу 5-го курса:
«Thesis», «Key project» или еще как-то?
В CV одного русского товарища - это называлось "Thesis", но в переводе этот термин означает "диссертация", что, вроде бы, не соответствует действительности. Так как правильней?