Как это будет по английски (по ГИС)?
Добавлено: 31 окт 2010, 11:18
Скажите, пожалуйста, как по английски сказать "привязка карт" (имеется в виду в ГИСе), "привязанные карты"?
Не знаю как это это будет по английски, да и по-русски не знаю что это такое.Desmana писал(а):Как по английски сказать "привязка карт" (имеется в виду в ГИСе), "привязанные карты"?
Вы думаете, это поможет? Сомневаюсь.alla писал(а):Но все ж напишу свое мнение - забыли элементарное уважительное оформление просьбы о помощи в переводе словосочетания....
mapping - кончил я однажды геодезический интститут, но теодолита никогда в руках не держал (только на военке)Desmana писал(а):Скажите, пожалуйста, как по английски сказать "привязка карт" (имеется в виду в ГИСе), "привязанные карты"?
mapping - обозначает нанесение на карту; вычерчивание картmikei писал(а):mapping - кончил я однажды геодезический интститут, но теодолита никогда в руках не держал (только на военке)Desmana писал(а):Скажите, пожалуйста, как по английски сказать "привязка карт" (имеется в виду в ГИСе), "привязанные карты"?
aissp, спасибо!aissp писал(а):map calibration, Geo-referencing
Здорово!! Как раз сейчас он мне очень пригодиться!ElenaTs писал(а):Desmana, хороший сайт
http://www.multitran.ru/
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2 ... 0%F0%F2%FB
можно смотреть словосочетания, можно задавать вопросы в форуме. Бывает мусор, но наУчитесь отсеивать