Страница 1 из 1

Читая Дину Рубину

Добавлено: 27 авг 2016, 10:14
Akrav
Матнас. Как вам это словечко, кстати? Ни один из языков не напоминает так вывернутый для просушки, как иврит, древнееврейский наш язык. А возможно, русский — это вывернутый иврит, тем более что возрастную субординацию на кривой козе не объедешь. Словом — Матнас. Такой вот "матрас с поносом, носок с атасом, матом нас он послал..."
А в переводе на русский — Дворец культуры и спорта.
Ждем, что она скажет про парию Парнас.

Re: Читая Дину Рубину

Добавлено: 27 авг 2016, 12:09
levak
И почему это в политике?
Фантазии в обрез наверное... :roll:

Re: Читая Дину Рубину

Добавлено: 27 авг 2016, 13:53
Akrav
levak писал(а):И почему это в политике?
Фантазии в обрез наверное... :roll:
Потому что Парнас это партия Навального и Миши 2%

Re: Читая Дину Рубину

Добавлено: 27 авг 2016, 15:37
Baguk
Вообще-то "матнас" это сокращение. Мерказ (центр) Тарбут (культуры) Ноар (молодёжи) ве-Спорт ( и спорта).

Re: Читая Дину Рубину

Добавлено: 27 авг 2016, 17:33
Akrav
Baguk писал(а):Вообще-то "матнас" это сокращение. Мерказ (центр) Тарбут (культуры) Ноар (молодёжи) ве-Спорт ( и спорта).
Я знаю, но Дина Рубина писала о своих первых шагах в Израиле как она работала в матнасе в Маале Адумим. Там еще есть "Дина из матнаса. Дурочка с переулочка." Не сладко ей было, оттого такие ассоциации. Потом она работала в Сохнуте в России и уже никаких негативных ассоциаций не возникало.

Я как приехал телевизоры чинил.