Страница 1 из 2
Есть знатоки восточных иероглифов?
Добавлено: 16 июл 2006, 21:34
My_Precious
Хотелось бы узнать значение вот этой закорючки:

Какие нибудь идеи есть?
Добавлено: 16 июл 2006, 22:07
Gatchinskiy
'Seven - Eleven' похоже ...
Добавлено: 16 июл 2006, 22:08
Anisim
Превед ?
Добавлено: 16 июл 2006, 22:13
Аман Ванкуверский
Левая часть иероглифа - "человек":
Правая может оказаться чем угодно, hard to say
Добавлено: 16 июл 2006, 22:14
Аман Ванкуверский
а вообще, проще любому знакомому китайцу показать
Добавлено: 16 июл 2006, 22:15
My_Precious
Нет знакомых китайцев...

Кроме того, может и не китайский он? Вообще это изображение на бамбуковой шторе, в совокупности с драконом.
Добавлено: 16 июл 2006, 22:18
Аман Ванкуверский
My_Precious писал(а):Нет знакомых китайцев...

Кроме того, может и не китайский он? Вообще это изображение на бамбуковой шторе, в совокупности с драконом.
тогда возможно "дракон" и есть:

Добавлено: 16 июл 2006, 22:28
Аман Ванкуверский
чем дольше смотрю, тем больше убеждаюсь что так и есть.
но в обоих случаях очень сильная стилизация, весьма далекая от "официального" начертания:

Добавлено: 16 июл 2006, 22:30
My_Precious
Точно.. первое изображение очень похоже. Там сам дракон очень витиеватый.. видимо и иероглиф закрутили ему под стать.. Спасибо

Добавлено: 16 июл 2006, 22:38
Аман Ванкуверский
Всегда пожалуйста
А я вот все ищу, кто бы мне перевел
инструкцию о том как в Неро правильно записывать 900-меговые болванки.

Добавлено: 16 июл 2006, 22:48
My_Precious
Дык спросите знакомых китайцев...

Добавлено: 16 июл 2006, 23:29
ajkj3em
Аман Ванкуверский писал(а):Всегда пожалуйста
А я вот все ищу, кто бы мне перевел
инструкцию о том как в Неро правильно записывать 900-меговые болванки.

babelfish.altavista.com ?
там есть japanese, trad. chinese, simplified chinese -> english
Добавлено: 17 июл 2006, 08:33
oblom
[trn]eto oznachaet - udacha[/trn]
Добавлено: 17 июл 2006, 10:54
Alesanda
My_Precious писал(а):Нет знакомых китайцев...
Господи, у человека из GVRD нет знакомых китайцев!
*Тихо сползает под стол*
Кстати, нам как-то набор посуды с иероглифами подарили, мы поинтересовались, что на нем написано. Выяснилось, что этот стиль уже давно не понимают, что написано, не знают, пишут для красоты. Такая вот странность.
Re: Есть знатоки восточных иероглифов?
Добавлено: 17 июл 2006, 17:58
Проф. Преображенский
My_Precious писал(а):Хотелось бы узнать значение вот этой закорючки:

Какие нибудь идеи есть?
http://www.chinalanguage.com/CCDICT/ 