Страница 1 из 2

Перевод документов на английский язык в Ванкувере

Добавлено: 18 окт 2006, 06:45
android
Уважаемые форумчане, нужен совет.
31-го октября прибываем в Ванкувер, планируем пару-тройку дней пробыть здесь, чтобы сделать некоторые дела, затем летим на север провинции (в Fort Saint John). В частности, в Ване хотим сделать перевод водительских прав и референсов, так как, народ говорит, что с русскими переводчиками в Форте туговато. Подскажите, пожалуйста, к кому обратиться, чтобы перевод документов был сделан по возможности быстро и не очень дорого.

Заранее спасибо.

ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?

Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере

Добавлено: 18 окт 2006, 08:57
TATA
android писал(а):Уважаемые форумчане, нужен совет.
31-го октября прибываем в Ванкувер, планируем пару-тройку дней пробыть здесь, чтобы сделать некоторые дела, затем летим на север провинции (в Fort Saint John). В частности, в Ване хотим сделать перевод водительских прав и референсов, так как, народ говорит, что с русскими переводчиками в Форте туговато. Подскажите, пожалуйста, к кому обратиться, чтобы перевод документов был сделан по возможности быстро и не очень дорого.

Заранее спасибо.

ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?
посмотрите в личку

Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере

Добавлено: 18 окт 2006, 09:07
Yury
android писал(а):ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?
пойдут

а зачем переводить референсы?

Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере

Добавлено: 18 окт 2006, 09:29
android
Yury писал(а):а зачем переводить референсы?
А разве не надо? Или я не знаю, что такое референс...
В моем понимании - это характеристика, которую я могу получить от работодателя, с указанием основных этапов деятельности на предприятии и выполняемых обязанностей. Причем, заверенная печатью предприятия и должностного лица (именно так и требовало посольство, когда мы только подавали документы на иммиграцию). Такой документ на предприятии, где я работал, выдают только на русском языке, и только с печатью и подписью.

Или я не совсем прав и можно сразу принести референс, написанный чуть ли не собственноручно, безо всяких официальных заверений?

Добавлено: 18 окт 2006, 09:33
Froggy
и даже проиносить ничего не нужно. они бумажек здесь вообще не читают (кроме резюме). могут телефон попросить вашего шефа, чтобы поговорить...

и еще - российские права (розовые, размером с кредитку) переводить не нужно...они и так идут.

Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере

Добавлено: 18 окт 2006, 09:35
Gatchinskiy
android писал(а):
Yury писал(а):а зачем переводить референсы?
А разве не надо? Или я не знаю, что такое референс...
В моем понимании - это характеристика, которую я могу получить от работодателя, с указанием основных этапов деятельности на предприятии и выполняемых обязанностей. ...
.... вряд ли она понадобиться тебе здесь, все в резюме должно быть отражено .. для референсов они просят имя и контактную информацию, когда на первую работу устраивался, то мне по русским референсанм звонили в Росиию отсюда, ну естественно на английском ... :)

Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере

Добавлено: 18 окт 2006, 09:35
Yury
android писал(а):
Yury писал(а):а зачем переводить референсы?
А разве не надо? Или я не знаю, что такое референс...
это номер телефона

иммиграционный процесс - это другое...

здесь, при устройстве на работу, кроме резюме у меня не спрашивали никаких бумаг, все на словах

-BSc?
-да, диплом показать?
-да что вы, не надо...
-статус в канаде работать позволяет?
-а как же
-вот и ладушки, в понедельник выходИте :D

потом еще SIN указал в анкете и все...никто документами не интересуется...ну может если на правительство работать...

Добавлено: 18 окт 2006, 10:13
android
Спасибо, просветили :-)
Осталось только шефа научить разговорному английскому, чтоб отболтался от канадцев, если вдруг позвонят (или "заделать" шефом англоговорящего друга) :-D.

Значит, референс не так важен, как резюме... Причем, как я почитал на многих форумах, рекомендации по их составлению, которые хороши для России, совсем далеки от тех, которые действуют в Канаде. Не можете ли подкинуть, ссылочки на ресурсы по составлению резюме, адаптированные для трудоустройства в Канаде? А лучше - готовые образцы, так как в Fort Saint John курсы по подготовке резюме отсутствуют :-). Авось, подготовлю что-либо, пока еще нахожусь в России.
Специальность - industrial electrician.

Добавлено: 18 окт 2006, 10:56
Дима
Ox... Сдается мне, что здесь тебе невозможно будет работать по специальности без местной лицензии. А процесс ее получения небыстрый и недешевый. Форт-Сент-Джон ? аа..эээ.. тебе там гарантируют работу ?

Добавлено: 18 окт 2006, 11:06
Yury
Дима писал(а):Ox... Сдается мне, что здесь тебе невозможно будет работать по специальности без местной лицензии. А процесс ее получения небыстрый и недешевый.
учеником для начала?

Добавлено: 18 окт 2006, 11:11
Victoria
Froggy писал(а):и даже проиносить ничего не нужно. они бумажек здесь вообще не читают (кроме резюме). могут телефон попросить вашего шефа, чтобы поговорить...
... читают, читают - может быть, правда, иногда или избирательно... :? ... также могут попросить оставить для них копию с референсов, потом могут и звонить, и запросы слать по прежним контактам...

Добавлено: 18 окт 2006, 11:13
android
Для начала, конечно, надо будет в apprentice'ах походить, а то и по другой специальности (но всё-таки лучше по "электрическому направлению"). В принципе, 5 лет стажа электриком, необходимых для того, чтобы допустили до сдачи экзамена для получения лицензии, у меня есть. Работы в FSJ не гарантируют, но местный народ говорит, что с ее предложением там для рабочих рук всё в порядке.

Добавлено: 18 окт 2006, 11:46
Mr. Trump
android писал(а):Для начала, конечно, надо будет в apprentice'ах походить, а то и по другой специальности (но всё-таки лучше по "электрическому направлению"). В принципе, 5 лет стажа электриком, необходимых для того, чтобы допустили до сдачи экзамена для получения лицензии, у меня есть. Работы в FSJ не гарантируют, но местный народ говорит, что с ее предложением там для рабочих рук всё в порядке.
Ох, не стал бы я так рисковать. Все таки для только прбывшего Ванкувер лучше (ИМХО). Чистых ньукамеров здесь только один человек да и тот практихески знал куда и к кому ехал. Одному еше ладно, но если с семьей, то я бы не рисковал.

Добавлено: 18 окт 2006, 12:03
Mr. Trump
android писал(а): А лучше - готовые образцы, так как в Fort Saint John курсы по подготовке резюме отсутствуют :-).
http://www.tradesbc.org/contact.html
http://www.employmentconnections.bc.ca/ ... ntact.html

Добавлено: 18 окт 2006, 12:49
android
Mr. Trump, спасибо за наводку :).

А насчет риска... Мы едем вдвоем с женой, детьми пока не обзавелись поэтому довольно мобильны пока. В FSJ посредством Инета я познакомился с 3-мя русскоязычными иммигрантами, один из которых на недельку обещает приютить, пока сами жилье не снимем.

Поясните, если не сложно, в чем, на Ваш взгляд, собственно состоит преимущество Вана по сравнению с более мелкими городами? С моей точки зрения, главное - найти приемлемую работу в короткие сроки, а нефтегазодобыча в FSJ как раз этому и способствует.